意味 | 例文 |
「としがす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
你认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想? - 中国語会話例文集
フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置しますが、雰囲気が全く違うと思います。
虽然菲律宾和泰国都位于东南亚的,但是我认为氛围完全不同。 - 中国語会話例文集
私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています。
我们有点担心那个企划不能按预定进行。 - 中国語会話例文集
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。
这允许系统明显减少系统中的整体干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。
这允许系统显著降低系统中的总干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。 - 中国語会話例文集
彼がその試験に合格したと聞いて、私たちはとても嬉しかったです。
听说他通过了那个考试,我们非常开心。 - 中国語会話例文集
貴女の仕事は忙しいですか?
你工作忙吗? - 中国語会話例文集
最近仕事は忙しいですか。
最近工作忙吗。 - 中国語会話例文集
今日は仕事は忙しかったですか。
你今天工作很忙吗? - 中国語会話例文集
我社のKPIを検討します。
讨论研究我们公司的KPI。 - 中国語会話例文集
仕事帰りに買い物をします。
我工作回来的时候会买东西。 - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得学位。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は忙しいですか?
您工作忙吗? - 中国語会話例文集
仕事探しを続けています。
我在继续找工作。 - 中国語会話例文集
私は翻訳ソフトを探しています。
我在找翻译软件。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は忙しいですか?
你的工作很忙吗? - 中国語会話例文集
今仕事を探しています。
我现在在找工作。 - 中国語会話例文集
注文取消お願いします。
请取消订单。 - 中国語会話例文集
お仕事はお忙しいですか?
您工作很忙吗? - 中国語会話例文集
シートへの記入をお願いします。
请填写表格。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は忙しいですか。
你的工作忙吗? - 中国語会話例文集
学位を取得したばかりです。
我刚刚取得了学位。 - 中国語会話例文集
15歳にして学問に志す.
十有五而志于学。 - 白水社 中国語辞典
後学宋翔鳳謹んで記す.
后学宋翔凤谨记 - 白水社 中国語辞典
私たちがあなたを助けたことを彼らはとても感謝しています。
他们很感谢我们帮助你们的事情。 - 中国語会話例文集
私はあなたの家族に会うことがもっともっと楽しみです。
我越来越期待见你的家人。 - 中国語会話例文集
このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。
保证不会再出现这样的事情。 - 中国語会話例文集
現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。
作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。 - 中国語会話例文集
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。
感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集
私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.
我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典
例えば、時間L2を1.5秒とし、時間L3を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L2可以是 1.5秒,而时间 L3可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時間L14を1.5秒とし、時間L15を0.5秒とすることができる。
例如,时间 L14可以是 1.5秒,而时间 L15可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる.
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。 - 白水社 中国語辞典
貴方が小テストで満点を取ることを期待している。
我希望你能在小测试中取得满分。 - 中国語会話例文集
彼はずっと私のことが好きでした。
他曾一直喜欢着我。 - 中国語会話例文集
年月がたつと,誰もこの事を忘れてしまった.
年岁一久,谁都把这件事情忘了。 - 白水社 中国語辞典
私たちのところも断水したことがある.
我们那儿也停过水。 - 白水社 中国語辞典
連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。
联系晚了真抱歉,请您取消。 - 中国語会話例文集
このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想定することが出来る。
该位置例如可以为假定图 12中所示的画面 4~ 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。
虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。 - 中国語会話例文集
私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。
我们认为可以削减那个的制作成本。 - 中国語会話例文集
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。 - 中国語会話例文集
ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。
一边保持电缆紧绷的状态一边晾干很重要。 - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不能发出声音的话,好像换电池就能发出声音了。 - 中国語会話例文集
それがあなたの英語が上達するきっかけになることを希望します。
我希望那个能成为你英语提高的契机。 - 中国語会話例文集
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。 - 中国語会話例文集
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。
充满了美好回忆的夏天正在流逝。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |