意味 | 例文 |
「としなみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13894件
今年の夏休みに海に泳ぎに行こうと思う。
我今年暑假想去海边游泳。 - 中国語会話例文集
何だそれは,仕事をする時の身ごなしがなってない.
看你,干活儿的式子就不对。 - 白水社 中国語辞典
自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。
不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。 - 中国語会話例文集
今年はとても充実した夏休みを過ごせたと思う。
我觉得今年暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切なのでみんな彼が大好きです。
他为人温和所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
みんながあなたのことを知りたがった。
大家都想知道你的事。 - 中国語会話例文集
今日私はあなたのことについてみんなに聞かれた。
今天我被大家问了关于你的事。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
(針の山と火の海→)極めて危険で困難な場所.≒火海刀山.
刀山火海((成語)) - 白水社 中国語辞典
(火の海と針の山→)極めて危険で困難な場所.≒刀山火海.
火海刀山((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は生涯人の恨みを買うようなところがなかった.
他生平没有得罪的去处。 - 白水社 中国語辞典
君の出る幕はない,君の知ったことじゃない.
这儿没有你的事。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。
然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
津波で友達を亡くしました。
我在海啸中失去了朋友。 - 中国語会話例文集
遠くは広々として果てしなく,何も見えない.
远处迷迷茫茫,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
日照りになると,飲み水さえ事欠くんだ,まして田畑の水やりなど言うまでもない.
天一旱,吃水都困难,更不用说浇地了。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたが新しい土地へ行っても幸せなことを望みます。
我希望你去了新的地方也能幸福。 - 中国語会話例文集
この2,3年娘のことが彼の悩みの種になった.
这两年女儿成了他的一块心病。 - 白水社 中国語辞典
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる.
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。 - 白水社 中国語辞典
彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた.
他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。 - 白水社 中国語辞典
今日、彼はくしゃみと鼻水が出ます。
今天他打喷嚏流鼻涕。 - 中国語会話例文集
苦しみに耐えることで罪を償ってきた。
用受苦赎了罪。 - 中国語会話例文集
生ごみは堆肥として利用される。
生鲜垃圾被作为肥料使用。 - 中国語会話例文集
君が去ってから,皆は君のことをいつも口にしている.
自你走后,大家常念叨你。 - 白水社 中国語辞典
この港は年間30万トンの貨物を積み卸しできる.
这个港口一年可吞吐三十万吨货物。 - 白水社 中国語辞典
南向きに立っていると,左は東,右は西である.
朝南站着,左是东,右是西。 - 白水社 中国語辞典
私の今年の夏休みはとても充実していました。
我今年暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す.
悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典
君はそんなことをして恥ずかしいとは思わないのか?
你这样做不感到可耻? - 白水社 中国語辞典
汚職として罪を問うか窃盗として彼の罪を問うか,皆の意見は一致しない.
按贪污还是按盗窃来给他论罪,大家的意见不一致。 - 白水社 中国語辞典
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はみんなに向かってちょっと頷きました。
他朝着大家稍微点了一下头。 - 中国語会話例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
我々は名も無き悲しみにとりつかれている。
我们莫名的被悲伤所困扰。 - 中国語会話例文集
あなたが夏休み楽しむことを望んでいます。
我希望你能享受暑假。 - 中国語会話例文集
悲しみと憤りで胸がいっぱいになる.
悲愤填膺((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は憂いと悲しみを抱きながらこの世を去った.
她满怀着忧伤和悲痛离开了人间。 - 白水社 中国語辞典
過度の憂いと悲しみは彼の健康を損なった.
过度的忧伤损害了他的健康。 - 白水社 中国語辞典
あと何を準備したらよいかよく考えてみなさい.
你琢磨琢磨还有什么该准备的。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな.
他这话诈唬你,别听他那一套。 - 白水社 中国語辞典
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。
不管别人怎么说,我都会在你身边的。 - 中国語会話例文集
真っ昼間だというのに,道が見つからないなんて心配することはないよ.
大白天的,还怕找不到路? - 白水社 中国語辞典
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
すべて冬季落葉しない木は例外なくみな常緑樹と呼ぶ.
凡是冬天不掉叶子的树,一律都叫常绿树。 - 白水社 中国語辞典
単語によっては,子細に吟味してみると,意味はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない.
有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。 - 白水社 中国語辞典
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに会うことを楽しみにしている。
他期待着与你见面。 - 中国語会話例文集
あなたに会えることを楽しみにしております。
期待着能与您见面。 - 中国語会話例文集
言われたことはなんでも鵜呑みにしてしまう。
被说的不管是什么话都盲信。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |