意味 | 例文 |
「としのこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7666件
すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.
凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集
何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.
有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典
そのことについては後回しにしよう。
关于那件事以后再办吧。 - 中国語会話例文集
事故に遭遇した時のことについて話します。
我说关于我遭遇到事故的时候的事情。 - 中国語会話例文集
両国の国民はお互いのことを知らな過ぎる。
两国国民对对方了解得太少了。 - 中国語会話例文集
老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している.
她老人家一直在悬念着几个孩子。 - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの言葉には私を表彰するという意味がある.
他的这些话有表扬我的意思。 - 白水社 中国語辞典
きっと彼のことを言っているのでしょう。
你一定是在说他的事情吧。 - 中国語会話例文集
あなたのことを私に教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉我你的事情。 - 中国語会話例文集
私にたくさんのことを教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉了我很多东西。 - 中国語会話例文集
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝您日渐昌隆。 - 中国語会話例文集
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
彼はそのことに口をつぐんで触れようとしない.
他绝口不提那件事。 - 白水社 中国語辞典
彼のことを話していると,ちょうどそこに彼が来た.
正说他呢,可可儿的他来了。 - 白水社 中国語辞典
頭をちょっと休ませてからのことにしよう.
休息休息脑筋再说。 - 白水社 中国語辞典
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
虽然是很难应对的事,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
私のことを認めてくれてありがとう!
谢谢你能认同我! - 中国語会話例文集
一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。
一般65岁以上的人被称为高龄者。 - 中国語会話例文集
病人に万一のことがあれば,どうしよう?
病人若有什么长短,怎么办? - 白水社 中国語辞典
やっとのことで彼を説得し同意をさせた.
好不容易才劝说他同意了。 - 白水社 中国語辞典
まず当面なんとか言い逃れをしてからのことだ.
先搪过这一阵子再说。 - 白水社 中国語辞典
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
我不能用英语很好地说那件事。 - 中国語会話例文集
私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする.
我一定作成你们这件事。 - 白水社 中国語辞典
その年の後半
那年的后半年 - 中国語会話例文集
パスポートの更新
护照的更新 - 中国語会話例文集
民の膏血を搾り取る.
搜刮脂膏 - 白水社 中国語辞典
今年のお花見のことですが、もう聞きましたか?
关于今年的赏花会,你已经听说了吗? - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
貴社ますますご発展のこととお慶び申し上げます。
祝愿贵公司蓬勃发展。 - 中国語会話例文集
そのことについてとても興味を持って調べました。
我带着极大的兴趣调查了那件事。 - 中国語会話例文集
貴社益々ご清栄のこととお申し上げます。
祝愿贵社日益繁荣昌盛。 - 中国語会話例文集
やっとのことで彼の住所を聞き出した.
好容易打听到他的住处。 - 白水社 中国語辞典
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。
我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集
読書の声が朗々としている.
书声琅琅 - 白水社 中国語辞典
あなたのことが一生好きでしょう。
我一辈子都会喜欢你的吧。 - 中国語会話例文集
彼は毒キノコを食用キノコと誤認したようだ。
他好像把毒蘑菇误认成可食用蘑菇了。 - 中国語会話例文集
この恒等式を証明しなさい.
把这个恒等式证明出来。 - 白水社 中国語辞典
どうか私のことを心配なさらないように.
请不要为我担心。 - 白水社 中国語辞典
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
明日9時講堂入り口に集合のこと.
明天九点在礼堂门口聚齐。 - 白水社 中国語辞典
非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう.
热极了,索性把上衣脱下来。 - 白水社 中国語辞典
今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.
今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典
彼のかんしゃくが収まってからのことにしよう.
等他气醒了再说。 - 白水社 中国語辞典
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。
大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。 - 中国語会話例文集
人々が時たまあの事を言うのは,ただ笑いぐさとしてちょっと言うだけのことである.
人们偶尔谈到那件事,不过是作为笑料说说而已。 - 白水社 中国語辞典
彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない.
他吃了很多苦,从不吭声。 - 白水社 中国語辞典
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
说实话,我不太知道她的事情。 - 中国語会話例文集
彼らの話のほとんどは恐竜のことばかりです。
他们聊得几乎都是恐龙的事情。 - 中国語会話例文集
私のこと聞いてくれてありがとう。
谢谢你听我讲我的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |