「としるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > としるきの意味・解説 > としるきに関連した中国語例文


「としるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>

彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている.

他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典

しっかりと立場に立つこともできるし,また傀儡政権の新しい指導的地位にある人を適当にあしらうこともできた.

既能站稳立场,也能支应敌伪的新干部。 - 白水社 中国語辞典

争われることができる市場に参入する

加入可以竞争的市场 - 中国語会話例文集

彼は信念があるので,それゆえ克服することができる.

因为他有信心,故能克服。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供ではない,恥じることを知るべきである.

他不是小孩,该知道羞愧了。 - 白水社 中国語辞典

苦しみが過ぎると楽しみが来る,苦は楽の種.

苦尽甘来 - 白水社 中国語辞典

2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。

有了用两种枪和步枪射击的经验。 - 中国語会話例文集

そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。

那里是能够感受大自然的特别棒的地方。 - 中国語会話例文集

商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.

人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典


彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている.

他的衣架好,穿上西服特别精神。 - 白水社 中国語辞典

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。

可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。

具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

確定した注文をキャンセルすることはできません。

已经确定的订单不可以取消。 - 中国語会話例文集

基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。

标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。

我们期待着他肯定能发挥他的力量。 - 中国語会話例文集

小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている.

小说的情节写得曲折生动。 - 白水社 中国語辞典

休息を取ることが上手な人は仕事も上手である.

善于休息的人才善于工作。 - 白水社 中国語辞典

彼が外出すると,君はぴったりと後をつけるんだ.

他一出门,你就紧紧随着。 - 白水社 中国語辞典

彼は研究活動に従事すること既に60年となる.

他从事研究工作业已六十年了。 - 白水社 中国語辞典

早婚することは仕事と勉強の妨げになる.

早婚妨碍工作和学习。 - 白水社 中国語辞典

男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.

男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典

日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。

日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。 - 中国語会話例文集

朝起きてご飯と卵焼きと味噌汁を食べた。

早上起床之后,吃了米饭,煎鸡蛋和味增汤。 - 中国語会話例文集

石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.

把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典

VN214は、AN114と、AN234と、UE104と、プロキシ呼セッション制御機能(P−CSCF)240とを備える。

VN 214包括 AN 114、AN 234、UE 104和代理呼叫会话控制功能 (P-CSCF)240。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の気づかないことを見抜くことができる,特に優れた見識を持つ.

独具只眼 - 白水社 中国語辞典

どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。

总体来说,我可以负责地工作。 - 中国語会話例文集

人はただ物質を享受することに満足することはできない.

人不能只满足于物质的享受。 - 白水社 中国語辞典

生徒をきちんと教育することが先生の職分である.

好好教育学生是老师的职分。 - 白水社 中国語辞典

私の妹はフルートを演奏することが好きです。

我的妹妹喜欢演奏长笛。 - 中国語会話例文集

悪い事をする人はきっと雷に打たれて死ぬ.

干缺德事的人得叫雷劈死。 - 白水社 中国語辞典

絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。

通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。 - 中国語会話例文集

はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.

这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典

例えば、識別子は、ネットワーク100上の機器5を識別する機器5に関連するIPアドレスとすることができる。

例如,所述标识符可以是与设备 5相关联的 IP地址,所述 IP地址标识网络 100上的所述设备 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

もてなしの不行き届きな点があるかもしれません.

招待容有未周。 - 白水社 中国語辞典

その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.

这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典

私は今の仕事に全く飽き飽きしている.

我十分厌烦现在的工作。 - 白水社 中国語辞典

動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。

运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この書類は後で検査のとき証拠になる。

这份文件会成为之后检查时的证据。 - 中国語会話例文集

私たちは古い制度を踏襲することはできない.

我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。

-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件は、以下のように公式化することができる。

所述条件可以被如下公式化: - 中国語 特許翻訳例文集

DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。

DL通信可以向 WCD 110提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは快適な生活を送ることができる。

我们能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

服を着ることができるかどうか心配です。

我担心他会不会穿衣服。 - 中国語会話例文集

そこでたくさんの知識を得ることができる。

我在那里得到了很多知识。 - 中国語会話例文集

妻は出産手当金を受けることができる。

妻子可以领取生育补助金。 - 中国語会話例文集

身体的強さを手に入れることができる。

能够得到身体上的强健。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS