意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は最近仕事がないので,やむなく家でじっとしている.
他最近没事,只好在家呆着。 - 白水社 中国語辞典
誤った考えに固執しないで,はたと悟るべきだ.
不要执迷不悟,应该猛醒了。 - 白水社 中国語辞典
遊覧客が太陽島に所狭しと集まっている.
游人密集在太阳岛上。 - 白水社 中国語辞典
この事がどうして私に関係することになったのか?
这事怎么搞到我名下来了? - 白水社 中国語辞典
本当にありがとう,私の代わりに買い物をしてくれて.
难为你了,帮我买了菜。 - 白水社 中国語辞典
代表団は私がずっとお供していた.
代表团由我一直陪同着。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した.
他起来之后,就匆匆上班去了。 - 白水社 中国語辞典
前者と後者は性質が全く異なる.
前者和后者性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
私は公園をぐるっと一回りした.
我在公园绕了一圈。 - 白水社 中国語辞典
人の話によると彼女は結婚したそうだ.
听人说她结婚了。 - 白水社 中国語辞典
投資と収益は一緒に考えねばならない.
投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りの考えのとおりにしなくてはならない.
该顺顺老人的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.
他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.
回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典
門のところにトラックが1台駐車している.
门口停着一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
浴室と寝室は隣り合わせで通じている.
浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
仕入れと販売共に活況を呈している.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするにはぜひとも用心しなければならない.
做这工作你一定要小心。 - 白水社 中国語辞典
彼はよこしまなことを信じない人である.
他是一个不信邪的人。 - 白水社 中国語辞典
ホテルは今年とりわけ繁盛している.
饭店今年格外兴隆。 - 白水社 中国語辞典
この所をちょっと修繕してください.
请把这个地方修补修补。 - 白水社 中国語辞典
手押し一輪車がギーギーと音を立てる.
一辆独轮车轧轧地响。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて清華大学で2年勉強したことがある.
他曾在清华大学肄业两年。 - 白水社 中国語辞典
この一言で,彼は心配事を思い起こした.
这一句话,引动了他的心事。 - 白水社 中国語辞典
談話は私にとても深い跡を残した.
谈话给我留下很深的印痕。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちの明日の仕事を妨げてはと心配です.
我怕影响你们明天的工作。 - 白水社 中国語辞典
接待の仕事がとても忙しく,1人では手が回らない.
接待任务很忙,一个人应酬不过来。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくにこの点を見通していた.
我早已预见到这一点。 - 白水社 中国語辞典
私たちは任務を首尾よく全うすることを保証する.
我们保证圆满地完成任务。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時一時期仏教を信仰したことがある.
他年轻时在过一段佛教。 - 白水社 中国語辞典
あの年寄りは人の金をだまし取る.
那老头诈骗人的钱财。 - 白水社 中国語辞典
前回私が出かけた時,ずっと彼が車を御した.
上次我出门,一路上由他掌鞭。 - 白水社 中国語辞典
人を招待して宴会を催す時の特別料理.
招待灶 - 白水社 中国語辞典
私は50元札1枚のまとまった金しか持っていない.
我只有一张元的整钱。 - 白水社 中国語辞典
整頓改革に着手し,効果はとてもよかった.
着手整改,效果很好。 - 白水社 中国語辞典
彼の就職の件は今年になってやっと決まった.
他的工作问题直到今年才解决。 - 白水社 中国語辞典
部隊はとある宿場に駐屯した.
部队驻进了一家驿站。 - 白水社 中国語辞典
あの人を貴方の顧問となるよう紹介しよう.
介绍他给你作幕。 - 白水社 中国語辞典
これから図5を参照すると、ワイヤレス通信方法論500を図示している。
现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。
现代通信可经由多个模态通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事を辞める時、沢山の仲間が別れを惜しんでくれました。
辞职时,有很多同事都恋恋不舍。 - 中国語会話例文集
4月から常勤の嘱託職員として勤務される。
从4月开始作为专职的委托职员工作。 - 中国語会話例文集
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集
今日、山田さんにお土産を買っていくことを決心しました。
我今天决意要给山田先生买特产。 - 中国語会話例文集
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集
どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。
不管是什么事,我都有追求完美目标的习惯。 - 中国語会話例文集
また、会社に所属するインストラクターたちの研修を担当します。
我负责公司所属指导员们的培训。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |