意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
語尾をしっかりと発音しなさい。
请好好地发词尾的音。 - 中国語会話例文集
そのペンを落としましたよ。
你丢了那支笔哦。 - 中国語会話例文集
花子が離婚したと聞きました。
我听说花子离婚了。 - 中国語会話例文集
とてもよい時間を過ごしました。
我度过了非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
私のことを信用していなかった。
你没有信任我。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
今后还请多多关照。 - 中国語会話例文集
私も貴方に感謝しています。
我也感激着你。 - 中国語会話例文集
昔の私はとても傲慢でした。
以前的我很傲慢。 - 中国語会話例文集
ちょっと相談してみましょう。
稍微商量一下看看吧。 - 中国語会話例文集
彼と彼女は喧嘩しました。
他和她吵架了。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
今後ともよろしくお願いします。
以后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
今後とも宜しくお願い致します。
今后也请多指教。 - 中国語会話例文集
彼女と彼には連絡しました。
联系了他和她。 - 中国語会話例文集
彼のことを勘違いしていました。
误会了他。 - 中国語会話例文集
しょうもないことが一番楽しい。
无聊的事情最有意思。√ - 中国語会話例文集
今後とも宜しくお願い致します。
今后也请多多指教。 - 中国語会話例文集
夜景にとても感動しました。
我被夜景感动了。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照照片设置。 - 中国語会話例文集
その映画にとても感動しました。
我被那个电影打动了。 - 中国語会話例文集
とてもいい時間を過ごしました。
我度过了十分美好的时光。 - 中国語会話例文集
それにとても感動しました。
我对那个十分感动。 - 中国語会話例文集
彼らは離婚しようとしている。
他们打算离婚。 - 中国語会話例文集
挫折してから二度と奮起しない.
一蹶不振 - 白水社 中国語辞典
船が接岸しようとしている.
船快拢了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来賓と握手した.
我们和来宾握了握手。 - 白水社 中国語辞典
新しい人物と新しい事物.
新人新事 - 白水社 中国語辞典
新しい人物と新しい事物.
新人新事 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).
老来宝 - 白水社 中国語辞典
治験に関する仕事をしたことがありません。
我从来没有做过有关临床试验的工作。 - 中国語会話例文集
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった.
如今的人,可不再迷信那一套了。 - 白水社 中国語辞典
ばあちゃんともたくさんお話しました。
还和奶奶说了很多话。 - 中国語会話例文集
あなたと赤ちゃんが無事で安心しました。
你和宝宝没事我就安心了。 - 中国語会話例文集
8年間日本で看護師として働いてきました。
我在日本做了八年护士。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
僕は君が鉛筆のしんを折りはしないかと心配だ.
我怕你把铅笔尖儿弄断了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある.
他们配角合演过《白毛女》。 - 白水社 中国語辞典
しかし私はとても楽しい時間を過ごしました。
但是我度过了很愉快的时光。 - 中国語会話例文集
こんなことを自分と同じ人間がやっていると思うととても恐ろしいです。
一想到有和自己一样的人在做着这样的事情,就非常恐慌。 - 中国語会話例文集
エチケットを重んじることと衛生観念を培うことは新しい世代が当然なすべきことである.
讲礼貌、讲卫生是新少年应该做到的。 - 白水社 中国語辞典
そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。
然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。
AT和 AP都可以既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.
我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典
私は母さんと呼んだけれども,母さんは見向きもしなかった.
我喊妈,妈也没理我。 - 白水社 中国語辞典
彼女はほとんど毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。
她几乎每年都获胜。希望她今年也加油。 - 中国語会話例文集
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。
清澈的声音和温柔同以前一点都没变。 - 中国語会話例文集
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。
可以作为样品写几篇原稿吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |