意味 | 例文 |
「としん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今昼食を食べているところです。
我现在正在吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼の助言に従うべきだと思う。
我认为应该遵从他的建议。 - 中国語会話例文集
比較的長い文章を書くことができた。
我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集
私の考えを分かってくれてありがとう。
谢谢你理解我的想法。 - 中国語会話例文集
この情報は私にとって大変助かります。
这个消息对我来说帮大忙了。 - 中国語会話例文集
ジョンが教室に入るとすぐにチャイムが鳴った。
约翰一进教室铃就响了。 - 中国語会話例文集
そこではコンサートが毎年開かれます。
那里每年举办演唱会。 - 中国語会話例文集
その場所には大きな建造物と船があります。
那个地方有庞大的建筑和船。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい勉強になる。
那个对我们来说学到了很多。 - 中国語会話例文集
また、私はその他に確認することがありますか?
另外,除那之外还有我要确认的吗? - 中国語会話例文集
また、私はその他に確認するべきことがありますか?
另外,除那之外还有我应该确认的吗? - 中国語会話例文集
他の輸送手段を利用することができますか?
我们可以用其他的运输手段吗? - 中国語会話例文集
私たちは多くの水分をとります。
我们摄取很多水分。 - 中国語会話例文集
私にはそれに対する経験と技術が足りない。
我对那个经验和技术都不足。 - 中国語会話例文集
その歌を聴くと、昔の自分を思い出す。
我一听那首歌就会想起过去的自己。 - 中国語会話例文集
それとはまた違う試験を受けます。
我还要参加和它不一样的考试。 - 中国語会話例文集
それを間違えるとどうなるか心配です。
我担心弄错那个的话会怎么样。 - 中国語会話例文集
またあなたに会えると信じています。
我相信还能见到你。 - 中国語会話例文集
ストロマの中では糖が産生されています。
在基质中糖正在生成。 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
貴方達とは一緒にいられない存在です。
我是不能同你们一起的存在。 - 中国語会話例文集
この交流会で印象に残ったことは何ですか?
你在这次交流会上印象深刻的是什么? - 中国語会話例文集
一番面白いと思った映画は何ですか。
你觉得最有意思的电影是什么? - 中国語会話例文集
あなたにはその仕事をやり遂げる責任がある。
你有完成那项工作的责任。 - 中国語会話例文集
何日にそれを支払うことができますか。
你哪天能支付那个? - 中国語会話例文集
私と会う時間を作ってくれない。
你没有腾出和我见面的时间。 - 中国語会話例文集
私の作品を見てくれてありがとう。
谢谢你看了我的作品。 - 中国語会話例文集
洗濯機でシャツを洗うことができます。
你可以用洗衣机洗衬衫。 - 中国語会話例文集
日本語が上手で私はとても驚いた。
我很惊讶你日语那么好。 - 中国語会話例文集
あなたを見ると、私は気分が悪くなります。
一看见你我心情就不好了。 - 中国語会話例文集
今度彼と一緒にあなたに会いに行きます。
我下次和他一起去见你。 - 中国語会話例文集
今年の夏は9日間の休暇を取った。
我今年夏天休了9天假。 - 中国語会話例文集
自分がするべきことを知っています。
我知道自己该做的事。 - 中国語会話例文集
彼の心配は当たっていると思う。
我觉得他的担心是合理的。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験や知識を持っていると思う。
我觉得他有更多的经验和知识。 - 中国語会話例文集
喉頭摘出を受けた後も彼は喫煙をやめなかった。
喉头切除术后的他也没有戒烟。 - 中国語会話例文集
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
我先现在去趟医院回来。 - 中国語会話例文集
とりあえず私は病院へ行ってきます。
我先去趟医院回来。 - 中国語会話例文集
私が10歳若ければ彼と結婚できたのに。
我如果年轻十岁就可以和他结婚了。 - 中国語会話例文集
私にとってはこのような時間が無駄です。
对于我来说这样的时间很无用。 - 中国語会話例文集
私にはよいワインというものが分からない。
我不懂好的红酒。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
あなたがそれをできることを信じています。
我相信你能做到那个。 - 中国語会話例文集
あなたに質問とお願いがあります。
我有对你的问题和委托。 - 中国語会話例文集
あなたの質問に上手く答えることができなかった。
我没能很好地回答你的疑问。 - 中国語会話例文集
この箇所には問題があると思います。
这个部分有问题。 - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
请把隔板的瓦楞纸放在中间。 - 中国語会話例文集
私はXXXというNPOの幹部です。
我是一个叫XXX的NPO的干部。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |