意味 | 例文 |
「とし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私もうっすらと耳にしている.
我也影影绰绰地听到一点。 - 白水社 中国語辞典
悠々として敵に対処する.
从容应敌((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は彼を主席として仰ぐ.
我们拥戴他当主席。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちと永別した.
他和我们永别了。 - 白水社 中国語辞典
私はちょっと家が恋しい.
我有点想家。 - 白水社 中国語辞典
東の空が明けようとしている.
东方欲晓。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶんとむだ足をした.
走了好多冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
彼は私から100元だまし取った.
他诈我一百块。 - 白水社 中国語辞典
この自転車はとても真新しい.
这辆自行车是崭新的。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より2歳年上である.
他比我长两岁。 - 白水社 中国語辞典
彼は死んでも口を割ろうとしない.
他死也不肯招。 - 白水社 中国語辞典
精神をしっかりと奮い起こす!
把精神好好振作一下儿! - 白水社 中国語辞典
彼はあの時の戦闘で戦死した.
他在那次战斗中阵亡。 - 白水社 中国語辞典
どうして知ることができようか.
争知 - 白水社 中国語辞典
私は今年ちょうど50歳だ.
我今年五十整儿。 - 白水社 中国語辞典
贓品を持ち出して証拠とする.
把赃物拿出来做个证见。 - 白水社 中国語辞典
国家と宗教が合体した制度.
政教合一 - 白水社 中国語辞典
断固として法律を執行する.
执法如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は汚職犯として訴えられた.
他被指控为贪污犯。 - 白水社 中国語辞典
巨視的と微視的の中間の歴史学.
中观史学 - 白水社 中国語辞典
シルクは洗うとしわになりやすい.
丝绸容易洗皱。 - 白水社 中国語辞典
この本は注釈がとても詳しい.
这本书注得很详细。 - 白水社 中国語辞典
私の言ったことを記憶したか?
你记住我的话了吗? - 白水社 中国語辞典
奨学生として勉強できる.
享受助学金待遇 - 白水社 中国語辞典
彼を烈士として追認する.
追认他为烈士 - 白水社 中国語辞典
作り話,ありもしないこと.
子虚乌有((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は1208年に生まれ,1284年に死んだ.
他生于年,卒于年。 - 白水社 中国語辞典
彼は一部の人々を支配した.
他左右了一部分人。 - 白水社 中国語辞典
今日はひとつ私がおごりましょう.
今天我做个东。 - 白水社 中国語辞典
即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。
即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。
注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのカメラは、とても綺麗な写真を撮ることができる。
那个相机能拍出非常美丽的照片。 - 中国語会話例文集
アーティストとして全力を出すことを誓います!
我发誓会作为艺术家倾尽全力! - 中国語会話例文集
大人になると忘れてしまうこともある。
也有一旦长大就会有忘记的事情。 - 中国語会話例文集
王党派と立憲主義者との争い
保皇党派和立宪主义者的斗争 - 中国語会話例文集
きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう。
大家一定觉得他是一个奇怪的人吧。 - 中国語会話例文集
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
我忘记了你是一个认真的人。 - 中国語会話例文集
ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。
是不耍赖就赢不了的可怜的人。 - 中国語会話例文集
今年はお互いにとって特別な年になった。
今年是对彼此来说很特别的一年。 - 中国語会話例文集
人に言われたことの逆のことがしたくなる。
被别人说了的事情就想要对着干。 - 中国語会話例文集
今日は僕にとって特別な日となりました。
今天对我来说是很重要的日子。 - 中国語会話例文集
あなたと取引できることを期待しています。
我期待着能跟你做生意。 - 中国語会話例文集
彼と彼の友だちは旅行することになりました。
他和他的朋友去旅行了。 - 中国語会話例文集
あなたがそれに反対したことを当然と考えます。
我认为你反对那个是理所当然的。 - 中国語会話例文集
私もあなたの事をもっと知りたいと思います。
我也想更了解你的事情。 - 中国語会話例文集
彼女と今年で友達になって10年目です。
今年是我和她成为朋友之后的第十年。 - 中国語会話例文集
夫と息子と秋田県に行きました。
我跟丈夫和儿子去了秋天县。 - 中国語会話例文集
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集
外国の人と英語で話したことがありません。
我没有用英语和外国人说过话。 - 中国語会話例文集
とても楽しいのでまたそこを訪れたいと思います。
因为很开心,所以我还想去那里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |