意味 | 例文 |
「とそ」を含む例文一覧
該当件数 : 2768件
あなたが忙しいと想像できる。
我能想象你很忙。 - 中国語会話例文集
ちょっと相談してみましょう。
稍微商量一下看看吧。 - 中国語会話例文集
塗装表面も剥がれている。
涂饰的表面也剥落了。 - 中国語会話例文集
この塗装は簡単に磨きがきく。
这种涂饰很容易磨掉。 - 中国語会話例文集
なんと荘厳な眺めでしょう。
多么庄严的景色啊! - 中国語会話例文集
吹き付け塗装の新しい装置
喷漆涂装的新装置 - 中国語会話例文集
掃除、塗装補修が必要です。
须要打扫和修补涂饰。 - 中国語会話例文集
彼はこのエリアは塗装しない。
他不会在这一块涂颜料。 - 中国語会話例文集
彼はこの部分は塗装しない。
他不会给这个部分涂颜料。 - 中国語会話例文集
人それぞれに長所と短所がある.
人各有长短。 - 白水社 中国語辞典
陣地と存亡を共にする.
与阵地共存亡 - 白水社 中国語辞典
敵は森と村落を焼き払った.
敌人焚毁了森林和村庄。 - 白水社 中国語辞典
彼はエヘンと空ぜきをした.
他干嗽了几声。 - 白水社 中国語辞典
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪習にだんだんと染まる.
渐染恶习 - 白水社 中国語辞典
彼はちらっと蘇おじさんを見た.
他用眼溜了苏大伯一下。 - 白水社 中国語辞典
あの箱はずっと外に出ている.
那个箱子一直露在外面。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中をちょっと掃除する.
把屋子里扫一扫。 - 白水社 中国語辞典
彼らはだんだんと疎遠になった.
他们渐渐儿地生分了。 - 白水社 中国語辞典
この雲行きを見ると損をしそうだ.
看这形势要赔本儿。 - 白水社 中国語辞典
歩きながら彼と相談する.
一路走一路和他商量。 - 白水社 中国語辞典
先月家に300元送金した.
上月给家里邮去三百元。 - 白水社 中国語辞典
彼は「だめだ!」と率直に言った.
他直爽地说:“不行!” - 白水社 中国語辞典
ちょっと外に出て歩こう.
我们出去走动一下。 - 白水社 中国語辞典
特に、変調率が低いと、その電力差が顕著に現われる。
特别是如果调制速率低,则功率差显著出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】合成部と、その前段の構成を示す他の図である。
图 28是示出了合成单元及其前级的配置的另一个图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ADF25は、ADF本体(本体)16と、その上側を覆うカバー11とを備えている。
并且,ADF25具有 ADF主体 (主体 )16和覆盖其上侧的盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、図9Aおよび9BのCEFは、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。
还注意到图 9A和图 9B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に図29Aおよび29BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。
此外,在图 29A和图 29B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径の比を表す。
其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。
是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集
適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。
我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
完成一定练习量的话,那个技能会突然提高一个档次。 - 中国語会話例文集
僕はもっとそれについて練習をしなければいけないと思った。
我觉得必须要更多地练习那个。 - 中国語会話例文集
彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。
他不得不订购那件商品并完成支付。 - 中国語会話例文集
それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。
那个有从第一卷到第一百卷以及那之外的大约10册。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。
现在回想起来那件事的结果早有预见 - 中国語会話例文集
私は「何(what)」と「それ(that)」の違いが分かりました。
我搞明白了“什么(what)”和“那个(that)”的区别。 - 中国語会話例文集
我々の最新カタログとその他情報を添付しました。
附加了我们最新的商品目录和其他的信息。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
あなたならきっとその逆境に耐えられると信じているわ。
相信你一定可以经受住那场暴风雨的考验。 - 中国語会話例文集
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。
我打算这个夏天和朋友们去爬那座山。 - 中国語会話例文集
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。 - 中国語会話例文集
私が庭へ出ると、そのネコは驚いて目を見開いて固まった。
我走出庭院时,吓得那只猫睁大眼睛呆住了。 - 中国語会話例文集
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。
你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。 - 中国語会話例文集
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。
从这条路过去右转就是公园的入口。 - 中国語会話例文集
この道を行って右に曲がるとその神社の入り口です。
从这条路过去右转就是神社的入口。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |