「とっと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とっとの意味・解説 > とっとに関連した中国語例文


「とっと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3685



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 73 74 次へ>

お母さんにとって、素敵な年でありますように。

希望对妈妈来说是美好的一年。 - 中国語会話例文集

お母さんにとって素敵な1年でありますように。

我希望这是对母亲来说美好的一年。 - 中国語会話例文集

クリスマスは、彼らにとって特別です。

圣诞节对于他们来说是特别的。 - 中国語会話例文集

とった母の病状が重い,速やかに帰れ.

老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典

彼の心はとっくに見通している.

他的心思我早就猜透了。 - 白水社 中国語辞典

私はとっくにすっかり見当をつけていた.

我早就估摸透了。 - 白水社 中国語辞典

これはすべて私が年をとっているせいだ.

这都怪我年纪大了。 - 白水社 中国語辞典

とった労働者は幸福な晩年を送っている.

老工人过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

月曜日が私にとって最も都合がよい.

星期一对我最合适。 - 白水社 中国語辞典

彼は年とったが,身のこなしはしっかりしている.

他虽然上了年纪,但是行动很矫健。 - 白水社 中国語辞典


年をとってから苦しいめに遭うなんて!

老来叫我受苦! - 白水社 中国語辞典

年をとって,手足の動きが鈍くなった.

年龄大了,手脚不灵了。 - 白水社 中国語辞典

年をとって,手足の動きが敏捷でなくなる.

人老了,手脚不灵便了。 - 白水社 中国語辞典

本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.

论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典

人が1人入って来たが,とっさに誰だか思い出せなかった.

进来一个人,当时猛住了。 - 白水社 中国語辞典

とっくに過ぎ去り忘れられてしまった事.

脑后账 - 白水社 中国語辞典

合法的な装いをまとって不法な事を働く.

披着合法的外衣干非法勾当。 - 白水社 中国語辞典

年をとったので,体力が以前に及ばない.

年纪大了,气力不如以前了。 - 白水社 中国語辞典

君は公民にとって当然の権利を侵害した.

你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典

皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.

大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典

子供は年をとった父母(祖父母)を扶養しなければならない.

子女应当赡养老人。 - 白水社 中国語辞典

我々はとっくに注文全部を取り消した.

我们早就退掉全部订货了。 - 白水社 中国語辞典

この事は私にとって何の損害も与えない.

此事对我丝毫无损。 - 白水社 中国語辞典

とった母はひどく息子に会いたがる.

老母亲太想儿子了。 - 白水社 中国語辞典

彼の興味はとっくに跡形もなく消えていた.

他的兴致早就消逝得无影无踪了。 - 白水社 中国語辞典

奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.

除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典

私はとっくにこの点を見通していた.

我早已预见到这一点。 - 白水社 中国語辞典

私たちはとっくにこの日の到来を予期していた.

我们早就在预期着这一天的到来。 - 白水社 中国語辞典

昔一緒にいた人がとっくに散り散りになった.

往日的旧友早已云散。 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに共産党に入っている.

他早就在党。 - 白水社 中国語辞典

大雪がとっくに山を閉ざし,道路は不通になった.

大雪早早儿就封了山,路不通了。 - 白水社 中国語辞典

私は年をとって,もう役に立たなくなった.

我老了,不中用了。 - 白水社 中国語辞典

私は年をとった,歩くのさえ辛くなった.

我老了,连路都走不动了。 - 白水社 中国語辞典

あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。

对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。 - 中国語会話例文集

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

老师说的事情对于我来说是很困难的。 - 中国語会話例文集

口ではフンとかハアとかと答えたが,腹はとっくに決まっていた.

嘴里哼儿哈儿答应,心里早打好了主意。 - 白水社 中国語辞典

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

对你来说工作中最重要的事情是什么? - 中国語会話例文集

国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。

国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集

サッカーをすることは彼らにとってとても楽しい事です。

踢球对他们来说是非常快乐的事情。 - 中国語会話例文集

あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。

和你成为朋友是我最高兴的事。 - 中国語会話例文集

公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。

请复印你的官方身份证与护照的正反面。 - 中国語会話例文集

彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。

她一直擅长平衡工作与家庭生活的关系。 - 中国語会話例文集

若い時に努力を怠ると、年をとった時に苦労する。

年轻的时候不努力的话,上了年纪的时候就会很辛苦。 - 中国語会話例文集

このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。

这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集

この服を着ると太って見える。

穿这个衣服的话显胖。 - 中国語会話例文集

先輩と連絡を取って。

和前辈取得联系。 - 中国語会話例文集

その時鳥取にいます。

我那个时候在鸟取。 - 中国語会話例文集

ABC社の株価は突飛高となった。

ABC公司的股价突然飞升。 - 中国語会話例文集

私は彼と連絡を取っている。

我和他有联系。 - 中国語会話例文集

彼と連絡を取って欲しい。

你想跟他取得联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS