意味 | 例文 |
「ととき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8297件
例えば周囲が暗いときはゆっくりパンニングさせることが好適であり、明るいときは或る程度早くパンニングさせることが好適である。
例如,当周围较暗时优选慢横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語を話すことと聞くことがとても下手です。
我英语的会话和听力都非常不好。 - 中国語会話例文集
このとき、図6(a)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが使用される場合を示す。
在这种情况下,图 6(a)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、図6(b)は、一つのパイロット信号が割り当てられるときごとに二つのヌルREが割り当てられる場合を示す。
在这种情况下,图 6(b)图示每当分配一个导频信号时使用两个空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
|STEP1|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP1|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP1|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP1|=SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
|STEP2|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP2|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP2|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP2|= SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、初期位置復帰合計速度が最低速度となるとなるように、STEP1に−SPEED_MIN(POS5>0のとき)あるいはSPEED_MIN(POS5<0のとき)を設定する。
然后,初始位置恢复控制单元 128将 -SPEED_MIN(其中,POS5> 0)或 SPEED_MIN(其中,POS5< 0)设置为 STEP1,以使得初始位置恢复速度为最小速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。
另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日も頑張ろうと決めた。
决定明天也要努力。 - 中国語会話例文集
次に、音符と休符を書く。
接下来,写音符和休止符。 - 中国語会話例文集
このままだと、決まらない。
老是这个样子的话不能决定。 - 中国語会話例文集
良く観察すると気づきます。
好好观察的话就会发现。 - 中国語会話例文集
幼稚園の時の友達です。
是幼儿园时代的朋友。 - 中国語会話例文集
カットした時の切れ味が悪い。
切割时很钝。 - 中国語会話例文集
こう見えて、割と器用なんだ。
虽然看起来是这样,但其实很能干。 - 中国語会話例文集
なぜもっと気をつけられないか?
为什么不能更小心一点? - 中国語会話例文集
ちょっと切符を拝見します。
我看一下票。 - 中国語会話例文集
随分と、気が抜けているようだな。
看来相当放松警惕啊。 - 中国語会話例文集
もやしとキャベツを洗います。
洗豆芽和卷心菜。 - 中国語会話例文集
本当に時の経つのは早いものです。
真是光阴似箭。 - 中国語会話例文集
あなたと気楽にお喋りしたい。
我想轻松地和你聊天。 - 中国語会話例文集
この出逢いと絆に感謝します。
我感谢这次相遇和羁绊。 - 中国語会話例文集
彼をみると気持ち悪くなる。
我一看他就恶心。 - 中国語会話例文集
それが夢だと気が付いた。
我发现那是个梦。 - 中国語会話例文集
時々母の仕事を手伝います。
我时不时会帮妈妈做工作。 - 中国語会話例文集
時々、コンサートに行きます。
我有时候去演唱会。 - 中国語会話例文集
馬鹿であると気づかされる。
我被发现是个笨蛋。 - 中国語会話例文集
彼は野球を7歳の時に始めた。
他七岁开始打棒球了。 - 中国語会話例文集
その時突然電車が揺れた。
那时电车突然间晃动了。 - 中国語会話例文集
一日は24時間と決まっています。
一天是24小时。 - 中国語会話例文集
屈曲抵抗と幾何学
挠曲阻力和几何学 - 中国語会話例文集
あなたが引退すると聞きました。
我听说你要退役。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くと気分が上がる。
我听音乐心情就会好起来。 - 中国語会話例文集
花子と喫茶店でお茶をした。
我和花子在咖啡厅喝了茶。 - 中国語会話例文集
あなたが帰国したと聞きました。
我听说你回国了。 - 中国語会話例文集
11歳の時に水泳をし始めた。
我从11岁开始游泳了。 - 中国語会話例文集
自分が笑っていると気づいた。
察觉到自己在笑。 - 中国語会話例文集
薬剤投与の効果があった時
产生服药效果时 - 中国語会話例文集
需要と供給における変動
需求和供给之间的变动 - 中国語会話例文集
自由思想のキリスト教徒
思想自由的基督徒。 - 中国語会話例文集
信頼してもらえると期待している。
期望能得到信任。 - 中国語会話例文集
理解と協力に感謝します。
感谢理解和配合。 - 中国語会話例文集
二度と君に会わないでしょう。
不会有下次见到你的。 - 中国語会話例文集
好きだと君に言ってもらいたい。
想让你对我说喜欢我。 - 中国語会話例文集
推奨された使用法と規制
被推荐的运用方法和规定 - 中国語会話例文集
あなたは私たちと協力します。
你同我们合作。 - 中国語会話例文集
校長は警察署と協議した。
校长和公安局协商。 - 中国語会話例文集
私たちももっと気をつけます。
我们也会更加小心。 - 中国語会話例文集
通りを渡る時に気をつけて。
过马路的时候小心一点。 - 中国語会話例文集
キリスト教徒の一派のリーダー
基督教徒宗派的领袖 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |