意味 | 例文 |
「ととき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8297件
今にも病人は事切れそうだ.
眼看病人不行了。 - 白水社 中国語辞典
道のりは来た時より2倍になる.
路程要比来时多出一倍。 - 白水社 中国語辞典
彼は若い時に出家した.
他年轻时出家了。 - 白水社 中国語辞典
暇な時にお立ち寄りください.
有空来串门子吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたはちょうどよい時に来た.
你来得真凑巧。 - 白水社 中国語辞典
その時になって急いでやる.
临时现撺 - 白水社 中国語辞典
むなしく時を過ごす.
岁月蹉跎蹉跎岁月((成語)) - 白水社 中国語辞典
暇のある時はいつでも行く.
多咱有工夫多咱去。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど休暇の時だ.
现在正赶着放假的时候。 - 白水社 中国語辞典
教育に携わる人,教育者.
教育工作者 - 白水社 中国語辞典
彼は眠る時はよく足を縮める.
他睡觉就爱佝偻腿。 - 白水社 中国語辞典
(演説などの時)こぶしを振り上げる.
挥拳举臂 - 白水社 中国語辞典
この時,人が家に駆け込んで来た.
这时,有个人跑进家来。 - 白水社 中国語辞典
道を渡る時には気をつけなさい!
过马路,看着点儿! - 白水社 中国語辞典
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
小さい時から贅沢をする.
从小就讲阔气 - 白水社 中国語辞典
2人は会った時握手した.
他们见面的时候拉了拉手。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼い時から体が弱い.
他自幼羸弱。 - 白水社 中国語辞典
急行軍の時彼は落伍した.
在急行军时他落伍了。 - 白水社 中国語辞典
天の時,地の利,人の和.
天时地利人和((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供の時から勉学の機会を失う.
自幼失学 - 白水社 中国語辞典
今は早稲の穂が出る時である.
现在是早稻抽穗的时节。 - 白水社 中国語辞典
(ほかならぬ)この重大な時に….
就在紧要时刻… - 白水社 中国語辞典
私を入れて全部で10人来た.
算我一共来了十个人。 - 白水社 中国語辞典
時を移さず調停する.
从中调停中に立って調停する.及时调停 - 白水社 中国語辞典
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の)最後の晩餐.
最后的晚餐 - 白水社 中国語辞典
話す時気取った言い方をする.
话说得很文。 - 白水社 中国語辞典
誤解は時には避け難いものだ.
误解有时是难免的。 - 白水社 中国語辞典
若い時から連れ添った夫婦.
髽髻夫妻 - 白水社 中国語辞典
食べる時になって食事を作る.
现吃现做 - 白水社 中国語辞典
必要な時になってその都度買う.
现用现买 - 白水社 中国語辞典
我々は小さい時から仲が良い.
我们从小就相好。 - 白水社 中国語辞典
今後出かける時は一声かけろよ!
以后出去,言语一声! - 白水社 中国語辞典
キリスト教,ヤソ教.⇒新教xīnjiào.
耶稣教 - 白水社 中国語辞典
プリント基板.
这本书正在印刷中。この本は印刷中だ.印刷板 - 白水社 中国語辞典
彼は幼い時から利口である.
他幼时颖悟。 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の一派)長老教会.
长老会 - 白水社 中国語辞典
才覚が群を抜いている,一際目立つ.
头角峥嵘 - 白水社 中国語辞典
あなたはちょうどよい時に来た.
你来得正好。 - 白水社 中国語辞典
学んで時々それを復習する.
学而时习之。 - 白水社 中国語辞典
中継器,増音器,レピーター.
中继器 - 白水社 中国語辞典
試験の時カンニングをする.
考试时作弊。 - 白水社 中国語辞典
この問題は2種の解き方がある.
这道题有两种做法。 - 白水社 中国語辞典
このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。
这种情况下,通信伙伴的系统代码被设为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき通信先のシステムコードはFFFFhとされ、タイムスロット番号は3とされる。
这种情况下,通信伙伴的系统代码被设置为 FFFFh,时隙号被设置为“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケットのブロックを提供する。
当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じことは、データポート33が、PoE技術を実施するイーサネットポートであるときにも当てはまる。
当数据端口 33是实现上述 PoE技术的太网端口时也同样应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。
此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。 - 中国語 特許翻訳例文集
盗難ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。
如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |