「とどまる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とどまるの意味・解説 > とどまるに関連した中国語例文


「とどまる」を含む例文一覧

該当件数 : 25



早く行け,とどまるな.

快去,莫停留。 - 白水社 中国語辞典

大軍が江北にとどまる

大军次于江北。 - 白水社 中国語辞典

とどまるところ永遠になし.

永无底止 - 白水社 中国語辞典

去るかとどまるかは随意である.

去留自便((成語)) - 白水社 中国語辞典

行くもとどまるも勝手にしなさい.

去留听便 - 白水社 中国語辞典

学問はとどまるところがない.

学问是无止境的。 - 白水社 中国語辞典

とどまるところなく→)むやみに,やみくもに.

无止境地 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの町にこれ以上とどまるべきではない。

我们不能再停留在这个城镇了。 - 中国語会話例文集

金遣いが荒くとどまるところがない.

挥霍无度((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.

他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典


人の欲望はとどまるところを知らず.

人心无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典

一歩もとどまることなく前進している.

一步也不停留地向前走着。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

学校の指導部は彼に更に1年余りとどまるよう懇請した.

学校领导恳请他再留一年多。 - 白水社 中国語辞典

(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない.

洋洋洒洒((成語)) - 白水社 中国語辞典

このようにして、FXSアラーム状態は、システムがそれからリカバしないかぎり、TR69エージェントにとどまる

以这种方式,只要系统没有从中恢复,FXS告警状态便在 TR69代理上出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、簡単セットアップ要因が発生していないと判定した場合には(ステップS1のNo)、ステップS1にとどまる

另一方面,如果确定没有方便设置因素 (步骤 S1,否 ),则 OS 27仍然在步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら両プロトコル・バージョンは、モビリティ・サポートを提供し、これによって、モバイル・デバイスは、さまざまな無線ネットワーク間を移動しながら、通信可能範囲にとどまることができるようになる。

所述协议的两个版本提供移动性支持且允许移动装置在各个无线网络之间移动时保持可联系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bに例証されるように、信号220aがレベルVrefpよりも大きくなると、比較器401の出力410aは論理HIに遷移し、そして、220aがレベルVrefpよりも下に落ちるまでHIにとどまる

如图 5B中所说明,当信号 220a大于电平 Vrefp时,比较器 401的输出 410a转变到逻辑 HI,且停留在 HI直到 220a降到 Vrefp以下。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、信号220aがレベルVrefnよりも小さくなると、比較器402の出力410bは論理HIに遷移し、そして、220aがレベルVrefnよりも大きくなるまでHIにとどまる

类似地,当信号 220a小于电平 Vrefn时,比较器 402的输出 410b转变到逻辑 HI,且停留在 HI直到 220a变得大于 Vrefn。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計選択に基づいて、プロセス中のステップの特定の順序または階層を並べ換えてもよいが、本開示の範囲内にとどまることが理解される。

基于设计偏好,应理解,可在保持处于本发明的范围内的同时重新布置所述过程中的步骤的特定次序或层级。 - 中国語 特許翻訳例文集

法hを用いてminおよびmaxを計算することにより、これらの数の間の距離がh内にとどまる限りは、Mの使用間隔を任意に大きくすることが可能である。

只要数间的距离保持在 h之内,用模数 h计算 min和 max允许 M的使用间距的任意增长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスク上のインタリーブされたセグメントの量及びサイズについては、制約がBDシステムにおいて定められる制限内にとどまることを保証するために、許容されるアングルの総数に関する制限が設定されることができる。

约束保留在 BD系统中关于盘上的交织片段的量和大小而定义的限制内。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのかかる実施形態では、RNC116は、パケットフローのパケットを使用して、BTS112に暗黙的に信号で通知する(例えば、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを示すマーキングは、ルータ114を経由してBTS112に伝播されるパケットフローのパケット内にとどまる)。

在一个这样的实施方式中,RNC 116隐含地使用分组流的分组来用信号通知 BTS 112(例如,将指示应用于分组流的服务质量策略的标记保持在通过路由器 114传播给 BTS112的分组流的分组中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局は、そのRL接続を調節する必要があることがある。 FLとRLの両方について同じ基地局にとどまることは(よりオープンなRL接続が別の基地局から利用可能である場合)、通信リソースの最良の使用ではないことがあるからである。

移动站可能需调节其 RL连接,原因是对于 FL和 RL这二者保持相同的基站(如果从另一基站可获得更为开放的 RL连接的话)可能不能最好地利用通信资源。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS