意味 | 例文 |
「とにゅうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31654件
私の夫が入院することになった。
我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
実は私の夫が入院することになった。
其实我的丈夫住院了。 - 中国語会話例文集
近日中に到着すると思います。
我想会在最近今天内到达。 - 中国語会話例文集
敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.
和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
我々は中国人民と運命を共にする.
我们同中国人民共命运。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
封建主義の伝統と徹底的に決別する.
与封建主义的传统彻底决裂。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.
我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
周波数合成器1610は、RF信号をIFにダウンコンバートするために高側注入または低側注入を使用することができる。
分频器 1610可以使用高端注入 (high-side injection)或低端注入 (low-side injection)来将 RF信号下变频到 IF。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに家に帰って復習するよう求めた.
老师要我们回家去复习。 - 白水社 中国語辞典
この近辺に最近盗賊が出没するようになった.
这一带最近闹起贼来了。 - 白水社 中国語辞典
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。
检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。
控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする.
不管谁掌权,我都这样做。 - 白水社 中国語辞典
時間とともに電流値が変化する。
跟随时间电流值随之变化。 - 中国語会話例文集
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。 - 中国語会話例文集
家財を没収し一族ことごとく斬首にする.
滿门抄斩 - 白水社 中国語辞典
彼と仕事をする時には注意を怠ってはいけない.
跟他办事得留点儿心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
知識に対する追究はとどまるところがない.
对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典
することが多く,時には注意が行き届かない.
事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典
何日に東京に出発するのですか?
几号出发去东京? - 中国語会話例文集
以下では、主に取得要求としてBrowseコマンドを使用する場合を例として説明する。
在下面的说明中,例如,主要使用浏览命令作为获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.
盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそれに入会することを希望します。
希望你能加入那个。 - 中国語会話例文集
争われることができる市場に参入する
加入可以竞争的市场 - 中国語会話例文集
わが国に対して中傷することを許さない.
不许对我国进行污蔑。 - 白水社 中国語辞典
ヤシの果肉の液汁は飲料にすることができる.
椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典
5. 競合する周辺機器に通知することが、該競合する周辺機器にネイバーアドバタイズメントを送信することを備え、該ネイバーアドバタイズメントが競合するアドレスを含む請求項4に記載の方法。
5.根据权利要求 4所述的方法,其中,通知冲突的外围设备包括: - 中国語 特許翻訳例文集
(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.
先斩后奏 - 白水社 中国語辞典
内容を十分に検討する必要がありそうです。
可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集
知識が重視されなくなる[こと],知識人の収入が低下する[こと].
知识贬值 - 白水社 中国語辞典
また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。
而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.
李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典
ニュース報道担当の記者キャップに昇進する
升值为了负责新闻报道的记者组长 - 中国語会話例文集
さらに図1を参照すると、DNSサーバ110は、修正済みのDNS要求メッセージ108を受信する。
仍参考图 1A,DNS服务器 110接收修改后的 DNS请求消息 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
字典を1冊編纂するために一とおり言語学を研究する.
为编一本儿字典研究一遍语言学。 - 白水社 中国語辞典
問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.
解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典
これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない.
这不意味着忽视科学技术的采用。 - 白水社 中国語辞典
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。
然后,他发誓要向那两个人报仇。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
そちらに出張することになった。
我应该去那里出差的。 - 中国語会話例文集
さすがに放っておけず、追求することにした。
果然还是没有放弃,决定继续追求。 - 中国語会話例文集
科学を研究するにはでたらめにやることは許されない.
搞科学可不能胡搞。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
それではあなたは中国に永住するということですか?
那么就是说你要定居在中国吗? - 中国語会話例文集
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である.
中队系军队中指相当于连的一级组织。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |