「との」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とのの意味・解説 > とのに関連した中国語例文


「との」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 999 1000 次へ>

彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。 - 中国語会話例文集

そのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。

那个适用于人生中的很多事情。 - 中国語会話例文集

カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.

剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典

この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている.

这事办得不大离了。 - 白水社 中国語辞典

この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

この人がこの仕事を担当するのは,ちょっと不適当じゃないか.

这个人担任这项工作,恐怕不妥当吧。 - 白水社 中国語辞典

君はなぜ本当のことを言わないのか,本当のことを言ったらどうか.

你为什么不…说实活呢? - 白水社 中国語辞典

彼の手助けをするのは,我々クラスメートとしては当然のことだ.

帮他点忙,是我们同班同学应分的事。 - 白水社 中国語辞典

人々が時たまあの事を言うのは,ただ笑いぐさとしてちょっと言うだけのことである.

人们偶尔谈到那件事,不过是作为笑料说说而已。 - 白水社 中国語辞典

つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?

也就是说你在担心她吗? - 中国語会話例文集


そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。

我和弟弟、父亲一起乘坐了那个皮划艇。 - 中国語会話例文集

この雑誌に載るということは名誉なことです。

能登上这个杂志是光荣的事。 - 中国語会話例文集

担当の方と直接連絡を取ることは可能でしょうか。

能直接和负责人联系吗? - 中国語会話例文集

彼女のことを好きかというと、まだ分かりません。

还不知道喜不喜欢她。 - 中国語会話例文集

そもそも戦争をするということは,勇気を頼みとするものだ.

夫战,勇气也。 - 白水社 中国語辞典

もう少しのところで命を落とすところであった.

险些儿送了命。 - 白水社 中国語辞典

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの比率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの比率と同じである。

在这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの比率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの比率と同じである。

在此情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面部宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面部图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ114は、BTS112とRNC116との間の通信をサポートする。

路由器 114支持 BTS 112和 RNC 116之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ114は、RAN110とCN120との間の通信もサポートする。

路由器 114还支持 RAN 110和 CN 120之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分と考えの違う人と話をするのが好きです。

我喜欢和自己想法不一样的人聊天。 - 中国語会話例文集

人の縁と言うものはとても不思議です。

人的缘分是特别不可思议的。 - 中国語会話例文集

それは2010年のものとほとんど変化が見られない。

那个和2010年的东西比几乎看不到变化。 - 中国語会話例文集

人に言われたことの逆のことがしたくなる。

被别人说了的事情就想要对着干。 - 中国語会話例文集

友人の会社と取引先との橋渡しをする。

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集

この特定の差し迫ったシグナルとともに

和这个特定的紧迫的信号一起 - 中国語会話例文集

でも私はあのときのベストは尽くせたと思う。

但是,我觉得我那时已经尽力了。 - 中国語会話例文集

他の人達から必要とされていると感じたのですね。

你感觉到了别人须要你吧。 - 中国語会話例文集

その時とても驚くべきことがあったのです。

那时有件很令人震惊的事。 - 中国語会話例文集

私の仕事の分野はあなたとほとんど同じです。

我的工作领域跟你差不多一样。 - 中国語会話例文集

男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。

我想跟男生女生都搞好关系。 - 中国語会話例文集

世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。

世间也有不在乎别人的人。 - 中国語会話例文集

一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。

一般65岁以上的人被称为高龄者。 - 中国語会話例文集

あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。

那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集

あの年をとった男の人は誰ですか。

那个年长的男人是谁呢? - 中国語会話例文集

この人の話は全くとりとめがない.

这个人说话不着边际。 - 白水社 中国語辞典

口を開くと人の悪口を言うのは,レベルがとても低い.

出口就骂人,层次太低了。 - 白水社 中国語辞典

中国のほとんどの大都市に彼は行ったことがある.

中国差不多的大城市他都去过。 - 白水社 中国語辞典

この事はもともと私の好意からやった.

这件事我本来出于好心。 - 白水社 中国語辞典

社会主義と資本主義という2つの路線の闘争.

社会主义同资本主义两条道路的斗争 - 白水社 中国語辞典

君たちはその土地の大衆と一丸となるべきだ.

你们应该同地方上的群众打成一片。 - 白水社 中国語辞典

国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.

不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典

その言葉で彼のおしゃべりがとうとう始まった.

这一句话打开了他的话匣子。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気の前と後とでは,まるで別人のようだ.

他病前病后,迥若两人。 - 白水社 中国語辞典

この人はとても手堅いので,十分使えると思う.

这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの大草原で,道のりはなんと遠いことか.

茫茫大草原,路途多遥远。 - 白水社 中国語辞典

まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?

看你美的,遇上啥喜事儿了? - 白水社 中国語辞典

窓の外を1つの人影がさっと通り過ぎた.

窗外闪过一个人影。 - 白水社 中国語辞典

世の中の事は一たび成れば変わらないということはない.

世间的事没有一成不变的。 - 白水社 中国語辞典

どの人にもやる事があり,どの事にもやる人がいる.

人人有事做,事事有人做。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS