意味 | 例文 |
「との」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
知らない国の人たちと話すことが好きです。
喜欢和不知道的国家的人们说话。 - 中国語会話例文集
私たちは多くの人と出会いたいと思っている。
我们想遇见很多人。 - 中国語会話例文集
弟と私はその時広島にいました。
弟弟和我那个时候在广岛。 - 中国語会話例文集
あなたと会った時のことを想像しています。
我在想象见到你的时候。 - 中国語会話例文集
今あなたと会った時のことを想像しています。
我现在正在想象和你见面的时候。 - 中国語会話例文集
これらの若い人はなんとかわいいことか.
这班年轻人多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.
人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典
画家は人物の特徴をことごとく表現した.
画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
外はきっととても寒い,この窓は手にひんやりする.
外头一定很冷,这个窗户冰我的手。 - 白水社 中国語辞典
人がうまいことをするのを見るとうらやましくなる.
见人得了好处馋得慌。 - 白水社 中国語辞典
陰で人のことをとやかく言ってはいけない.
不要背地里说人长短。 - 白水社 中国語辞典
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
(凝りをほぐすために)人の背中をとんとんたたく.
捶背 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
彼はジャンプしてやっとのことでボールを取った.
他蹿到半空才把球接住。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,あの人たちはなんと幸せなことか!
你看人家多么福气! - 白水社 中国語辞典
仕事と家事という2つの重い任務を担う.
挑起工作和家务两副重担 - 白水社 中国語辞典
彼の声はとても小さく,やっとこさ聞き取れた.
他的声音很小,刚刚可以听到。 - 白水社 中国語辞典
私の家と学校とは遠く離れていない.
我家跟学校相隔不远。 - 白水社 中国語辞典
私はこの人と会おうとは思わない.
我不跟这个人见面。 - 白水社 中国語辞典
彼は一つ一つの数字をきっちりと書き留めた.
他把一笔笔数字工工整整地记下来。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの石が大水と共にゴロゴロと転げ回る.
很多石头跟着洪水咕隆地乱翻乱滾。 - 白水社 中国語辞典
この罪人は言うことをきこうとしない.
这个犯人不服管。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にやらせると,成功すること請け合いだ.
这件事让他去办,管能成功。 - 白水社 中国語辞典
お前,お父さんの言うことをきかないといけないよ.
孩子,你要听爸爸的话。 - 白水社 中国語辞典
やったことのない事は,ひとつ試してみたらどうか?
没有做过的事,何妨试一试? - 白水社 中国語辞典
これらの音を一緒にするとハーモニーがとれる.
这几个音配在一起很和谐。 - 白水社 中国語辞典
君の言うことは誠にごもっともだ.
你说的话很有道理。 - 白水社 中国語辞典
竹のきせるは強く吸うと,ヒュルヒュルと音を立てた.
竹筒在猛咂之下,发出呼噜一串响声。 - 白水社 中国語辞典
私の心は彼らと共にゆらゆらと動いた.
我的心跟着他们忽悠忽悠地动。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄が互いに(原因となり結果となる→)促進し合う.
互为因果((成語)) - 白水社 中国語辞典
1993年度入学の学生.(卒業すると‘97届毕业生’と呼ばれる.)
级学生 - 白水社 中国語辞典
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている.
脚下我在这儿当个小差。 - 白水社 中国語辞典
北京の人はトマトを‘西红柿’と言う.
北京人管番茄叫做西红柿。 - 白水社 中国語辞典
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は愉快そうに「この人は本当にいい人だ!」と言った.
他快活地说:“这个人真好!” - 白水社 中国語辞典
私はとりとめなく多くの事をあなたにしたためた.
我拉杂地给你写了许多事情。 - 白水社 中国語辞典
この人は見たところとてもやり手だ.
这个人看来很有办法。 - 白水社 中国語辞典
たばこと酒がまたもや彼の友となった.
烟酒又成了他的朋友。 - 白水社 中国語辞典
冷ややかな言葉,とげのある言葉,冷やかな言葉を吐く.
冷言冷语((成語)) - 白水社 中国語辞典
党と大衆との結びつきを強める.
巩固党和群众的联系 - 白水社 中国語辞典
彼は冷然とその人をちらっと眺めた.
他漠然地望了望那个人。 - 白水社 中国語辞典
人にこれっぽちの物を渡して,なんとけち臭いことか!
给人家这么点东西,多么贫气! - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
もっとも彼の言ってることが案外本当なんだ.
其实他说的倒是实话。 - 白水社 中国語辞典
世の中には不思議な事がなんと多いことか!
世界上奇奇怪怪的事可多呢! - 白水社 中国語辞典
彼は弟とおもちゃの取り合いをした.
他跟弟弟抢夺起玩具来。 - 白水社 中国語辞典
大人と子供の趣味はすべて同じとは限らない.
大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典
今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか?
刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典
やっとのことで彼を説得し同意をさせた.
好不容易才劝说他同意了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |