「とはく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とはくの意味・解説 > とはくに関連した中国語例文


「とはく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1722



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>

御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。

感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

彼はクラブのロイヤルストレートフラッシュでゲームに勝った。

他在俱乐部里以皇家同花顺赢了游戏。 - 中国語会話例文集

当博物館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。

人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集

会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった.

会场突然爆发了经久不息的掌声。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあえいでいた.

等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。 - 白水社 中国語辞典


模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した.

他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典

鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.

矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典

この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ.

此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典

共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.

花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.

天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典

労働者・農民と知識分子は国造りの重要な力である.

工人、农民、及知识分子是建设国家的重要力量。 - 白水社 中国語辞典

この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.

在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典

彼らは口裏を合わせたように,全く同じことを言っている.

他们好像统一过口径,说得一模一样。 - 白水社 中国語辞典

あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた.

你大伯理了公众的事。 - 白水社 中国語辞典

道は車が多いから,歩くときはよく注意するように.

路上车很多,你走路时要多加留心。 - 白水社 中国語辞典

事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.

事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典

何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか!

什么事应当带个头,你是组长嘛! - 白水社 中国語辞典

口先だけ立派なことを言ってもだめだ,しっかりやらなくては.

光卖嘴不行,要实干。 - 白水社 中国語辞典

今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する.

今天你上台表演,我一定来捧场。 - 白水社 中国語辞典

その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.

那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典

同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

私はひとしきり胸のむかつきを感じ,しきりに胃液を吐く.

我感到一阵恶心,直吐苦水。 - 白水社 中国語辞典

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

君の筆は細くて小さいが,その力は多くの軍隊と伯仲する.

他的笔虽然纤细,但是力敌千军。 - 白水社 中国語辞典

客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた.

客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。 - 白水社 中国語辞典

彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている.

他虽然不说,但心里还一直疑惑着。 - 白水社 中国語辞典

「あああ…」と彼は口では返事をしたが,気持ちはよそへ行っていた.

“噢噢噢…”他嘴里应诺着,却心不在焉。 - 白水社 中国語辞典

彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.

他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典

博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで自分の学識の該博さをひけらかしたことがない.

他从不炫耀自己学识的渊博。 - 白水社 中国語辞典

書物は詳しく読まなかった,ただぱらぱらとページをめくっただけだ.

书没细看,只翻了翻。 - 白水社 中国語辞典

人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

彼もきっと李白のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ.

他准定也是像李白一样喝醉了酒再写的诗。 - 白水社 中国語辞典

この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る.

这病不用吃药,休息一两天自然会好的。 - 白水社 中国語辞典

我々は国の財産が損失を被ることを座視できようか?

我们能坐视国家财产遭受损失吗? - 白水社 中国語辞典

彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた.

他上车前和大家一一握手作别。 - 白水社 中国語辞典

これは、クライアント12で音声セグメント化コンポーネント18を追加することによって達成される。

这通过在客户端 12处添加语音分段组件 18来达成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットで調べたら白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。

我上网查了一下,据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集

私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

我们在开车的时候,无论多小心都不为过。 - 中国語会話例文集

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。

在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。 - 中国語会話例文集

潔く白状して責任を問われることは、あなたにとって難しいですか?

果断的坦白来承担责任对于你来说很难吗? - 中国語会話例文集

複数のMTCHからのトラフィックは、空白のTB内のパディングを低減するために、SPの複数のトランスポートブロック(TB)に割り当てられる。

来自所述多个 MTCH的业务被分配给 SP的多个传输块 (TB),以减少空 TB中的填充。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS