「とは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とはの意味・解説 > とはに関連した中国語例文


「とは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 818 819 820 821 822 823 824 825 826 .... 999 1000 次へ>

通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。

报关员告诉了我那个已经过了海关。 - 中国語会話例文集

私が子供の頃に風邪を引くと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

我小时候一感冒,妈妈就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集

僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。

我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

那里有个非常大的游泳池,从上午起就有很多人。 - 中国語会話例文集

しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。 - 中国語会話例文集

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。

我上周和家人一起去纽约旅游了。 - 中国語会話例文集

金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。

利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集

あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

和你一起度过的这几个月是无可替代的。 - 中国語会話例文集


あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。

我们非常感谢你们一直以来的接待。 - 中国語会話例文集

アメリカ訪問時には大変世話になりありがとうございました。

访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。

这家企业是世界上最大的企业集团之一。 - 中国語会話例文集

その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。

那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。 - 中国語会話例文集

もう少し分かり易くメールしてもらうことはできますか?

能发给我更简单易懂的邮件吗? - 中国語会話例文集

今日は、素早い対応をしていただき、どうもありがとうございました。

非常感谢您今天的迅速应对。 - 中国語会話例文集

今年の練習はトレーニングが多くすごく辛かった。

今年的练习里有很多训练,非常辛苦。 - 中国語会話例文集

私があなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

我和你一起度过的几个月是无法替代的。 - 中国語会話例文集

私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?

在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集

前回の試合で、私たちの相手チームはとても強かった。

在上次的比赛里,我们的对手队伍非常强。 - 中国語会話例文集

私たちは、あなた方に対して大変申し訳ないと思っています。

我们对你们感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集

私たちは、毎回とても楽しい時間を共有しています。

我们每次共享着快乐的时光。 - 中国語会話例文集

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集

私たちは毎回とても楽しい時間を共有しています。

我们每次都分享快乐的时光。 - 中国語会話例文集

あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。

在你没有联系我的情况下,我只能保管这么多。 - 中国語会話例文集

そのことを知ってしまいましたが、彼は知りませんでした。

虽然我知道了那件事,但他还不知道。 - 中国語会話例文集

それが私が生まれる前から売られていたとは思いませんでした。

我没想到那是从我出生前就在卖的东西。 - 中国語会話例文集

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

照片里的人是面向左边还是右边的? - 中国語会話例文集

彼が入学試験に落ちたと聞いて、私はがっかりした。

听说他没通过入学考试,我很失望。 - 中国語会話例文集

彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。 - 中国語会話例文集

その腕時計は私にとって高すぎて買えませんでした。

那个手表对我来说太贵了,我买不起。 - 中国語会話例文集

それはこの契約書についても同様なことが言える。

那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集

それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

今日は私たちにとって記念すべき幸せな日です。

今天对于我们来说是值得纪念的幸福的一天。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。

山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。 - 中国語会話例文集

私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。

我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?

我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集

私たちは大きな図書館のある学校に通っています。

我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集

私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。

对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集

私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。

我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集

私の夏休みは、ほとんど毎日陸上の練習でした。

我暑假几乎每天都在练习田径。 - 中国語会話例文集

私の技術は、バイオエタノール生産に貢献できると信じています。

我相信我的技术能够为乙醇生产做出贡献。 - 中国語会話例文集

私たちはこれまでそれを研究対象として扱わなかった。

我们之前没有把那个当做研究对象。 - 中国語会話例文集

私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。

我们从很久之前就想要这个说明书了。 - 中国語会話例文集

私たちは何時までそのスイミングプールを利用することができますか?

那个游泳池我们可以用到几点? - 中国語会話例文集

今日はあなたが彼女を学校に迎えに来てくれたと聞きました。

我听说你今天会来学校接她。 - 中国語会話例文集

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

植树造林给予人们为未来前进的动力。 - 中国語会話例文集

彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在也和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 818 819 820 821 822 823 824 825 826 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS