「とばえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とばえの意味・解説 > とばえに関連した中国語例文


「とばえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20233



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 404 405 次へ>

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。

针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。

事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記コンピュータで読み取り可能な記録媒体は、マグネティック記録媒体(例えば、ROM(read-only memory)、フロッピー(登録商標)ディスク、ハードディスクなど)、光学的判読媒体(例えば、CD−ROM、DVDなど)のような記録媒体を含む。

计算机可读记录介质的例子包括磁存储介质 (例如,ROM、软盘、硬盘等 )和光记录介质 (例如,CD-ROM、或 DVD)等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また東京に来る機会があれば声をかけてください

如果还有来东京的机会,请通知我。 - 中国語会話例文集

あなたの家をいつ訪ればよいでしょうか。

什么时候去你家拜访好呢。 - 中国語会話例文集

いつあなたの家を訪ればよいでしょうか。

我什么时候拜访你家才好呢? - 中国語会話例文集

それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。

那是被选为日本前100佳的名城。 - 中国語会話例文集

今期を通して収益性を絞り出さなければならない。

通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集

面白い仕事ばかりを選ぶのはやめなさい。

别再一味的挑拣有意思的工作了。 - 中国語会話例文集

そのままおばあちゃんの家に泊まりたかった。

我就那样住在了奶奶家。 - 中国語会話例文集


今日、おばあちゃんの家に泊まりに行きました。

我今天去奶奶家住了。 - 中国語会話例文集

彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。

他那时必须在家里照顾妹妹。 - 中国語会話例文集

その平議員は講演者に野次を飛ばした。

那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集

あなたは同じ道を通って帰らねばなりません。

你必須原路返回。 - 中国語会話例文集

それは日本の良い城ベスト100に選ばれました。

那个被选为了日本100座最好的城堡。 - 中国語会話例文集

エビを採る船は静かに動くものでなければならない。

捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集

例年ならば営業日であるが今年は休みである。

往年的话今天是营业的,但是今年是休息。 - 中国語会話例文集

仕事があるので帰らなければいけない。

我因为有工作而不得不回去。 - 中国語会話例文集

彼の家にしばらく身を隠すのも,一つの方法ではある.

到他家躲躲,倒也是个办法。 - 白水社 中国語辞典

利益の分配が等しくなければ,争いを招く.

分润不均,引起争执。 - 白水社 中国語辞典

リンゴを買う時どうして選ばないのか?

买苹果怎么不拣拣? - 白水社 中国語辞典

この文章の精神をまじめに会得しなければならない.

要认真领会这篇文章的精神。 - 白水社 中国語辞典

私は兄の所から帰って来たばかりだ.

我刚从哥哥那里回来。 - 白水社 中国語辞典

ベッドの上に1人の人が腹ばいになっている.

床上趴着一个人。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい射撃の腕前を学び取った.

学到了一手好枪法。 - 白水社 中国語辞典

人前もはばからず手当たり次第悪態をつく.

撒村骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典

君は本当にばか者だ,どうして殴り返さないのか?

你真是傻瓜,为什么不还手? - 白水社 中国語辞典

おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない.

傻冒儿,问你的不是这档子事。 - 白水社 中国語辞典

扉の上の方が壊れた,早く修理しなければならない.

门的上边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典

彼はスポーツ選手のベストテンに選ばれた.

他被选为运动员之十佳。 - 白水社 中国語辞典

家畜の使い方は当を得なければならない.

要得当使役耕畜。 - 白水社 中国語辞典

家のつまらない事もやらなければならない.

家里琐琐屑屑的事也要管。 - 白水社 中国語辞典

この数本の花は枝から切り取ったばかりである.

这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典

これくらいの事,おれに言わせれば全く朝飯前である.

这点小事,叫我看实在是小菜。 - 白水社 中国語辞典

10人ばかりの人が辻で大声を出して騒いでいる.

十来个人在路口喧嚷着。 - 白水社 中国語辞典

このような無制限な延長を止めなければならない.

要制止这种无限期的延长。 - 白水社 中国語辞典

沿道の風景は本当にすばらしい.

沿途的风景真是美极了。 - 白水社 中国語辞典

この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.

这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典

(名もあれば姓もある→)名前が知れ渡っている,名が通っている.

有名儿有姓儿 - 白水社 中国語辞典

彼は今年再度先進工作者に選ばれた.

他今年再一次当选先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

彼は危険を前にしてまばたき一つしない.

他在危险面前眼皮也不眨一下。 - 白水社 中国語辞典

目上の人には尊敬しなければならない.

对长辈要尊敬 - 白水社 中国語辞典

全体の利益を念頭に置かなければいけない.

要顾全整体利益。 - 白水社 中国語辞典

目上の人に礼儀正しくしなければならない.

对尊长要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典

FDDのコンテキストでは、システム・ロールオーバ数M(例えば、LTE FDDの場合、M=10N)が、HARQ反復期間R(たとえば、LTE FDDの場合、R=8)によって割り切れない場合、SFNがラップ・アラウンドすると、タイム・ラインにおける中断を回避するために、HARQ処理IDとSFNとの間で同じ関係が維持されねばならない。

在 FDD的情形下,如果系统翻转数 M(例如,在 LTE FDD中,M= 10N)不可整除 HARQ重复周期 R(例如,在 LTE FDD的情况下,R= 8),则当 SFN绕回以避免时间线中的中断时,需要维持 HARQ过程 ID与 SFN之间的相同关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

一番前の一番左の座席は、そこにいる乗客とともに示されている。

最左最前座位被示为其中有乘客。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス12a、12b、および/または、12cは、例えば、ネットワークスイッチ、ネットワークルータ、ネットワークポート、イーサネット(登録商標)ポート(例えば、ギガバイトイーサネット(登録商標)ポート)、ネットワーク接続可能な任意の適切なデバイス等のネットワークデバイスである。

设备 12a、12b和 /或 12c是网络设备,例如网络交换机、网络路由器、网络端口、以太网端口 (例如,千兆字节以太网端口 )、具有网络连接性的任何其他合适的设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集

単語を知っていれば英文を読めるということではありません。

不是只知道单词就能读英语文章的。 - 中国語会話例文集

毎日楽しく英語を学ぶことが出来ればと思う。

我想如果我每天都可以快乐的学习英语就好了。 - 中国語会話例文集

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

如果早点知道的话我就能见到你了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS