例文 |
「とまつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3667件
私はこの祭りのことを知りませんでした。
我不知道关于这个庙会的事。 - 中国語会話例文集
彼らは祭りでトムトムを演奏した。
他们在节日上演奏了手鼓。 - 中国語会話例文集
そのお祭りが始まるまであと1ヶ月しかありません。
离那个庙会开始只有1个月了。 - 中国語会話例文集
母は週末になるとよくラザニアを作った。
妈妈到了周末就常做宽面。 - 中国語会話例文集
マッツォを食べるのは過ぎ越の祭りのときだけですか。
只在逾越节的时候吃无酵饼么? - 中国語会話例文集
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
我这月末的时候,想去那家店。 - 中国語会話例文集
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
就算要等一会儿,也想坐有空座的巴士。 - 中国語会話例文集
週末一緒に過ごすことが出来ますか?
能一起过周末吗? - 中国語会話例文集
盛大な祭りとわかる作品です。
是能看出盛大节日的作品。 - 中国語会話例文集
あいにく期末試験と重なり参加できなかった。
不巧和期末考试重了没办法参加。 - 中国語会話例文集
週末には、以前のように快適に使えると思います。
周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集
彼は活動的で、週末ごとに外出している。
他很活跃,一到周末就出去。 - 中国語会話例文集
端末機で写真をプリントアウトできますよ。
可以用终端设备打印照片。 - 中国語会話例文集
浴衣は祭りのときに着られます。
浴衣可以在节日的时候穿。 - 中国語会話例文集
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集
ありがとうございました。良い週末を!
谢谢。祝您有一个愉快的周末。 - 中国語会話例文集
遅くとも来週末までに返事を下さい。
最晚请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集
私の趣味は週末に自転車に乗ることです。
我的兴趣是周末的时候骑自行车。 - 中国語会話例文集
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集
今週末は誰とも予定を入れなかった。
我这周末和谁都没约。 - 中国語会話例文集
彼は明日お祭りに行くと聞きました。
听说他明天去参加庆典。 - 中国語会話例文集
その祭りはとても幻想的です。
那个节日庆典非常的梦幻。 - 中国語会話例文集
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
粗末なテーブルと背もたれのない木のいす.
粗劣的桌子和板凳 - 白水社 中国語辞典
青々とした松やカシワは,高低がふぞろいである.
苍松翠柏,高低错落。 - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はとてもお粗末だ.
这篇文章的内容很单薄。 - 白水社 中国語辞典
雨粒が空からポタポタと降って来る.
雨点滴里嗒啦从天而降。 - 白水社 中国語辞典
石灰は長くほうっておくと,粉末になる.
石灰放久了,就要粉了。 - 白水社 中国語辞典
山津波がやって来ると,すべてを押し流してしまう.
山洪一来,卷走了一切。 - 白水社 中国語辞典
海岸の松林は青々と茂っている.
海边的松树林绿葱葱的。 - 白水社 中国語辞典
(子供を授かる御利益があると言われる)‘娘娘②’を祭った社.
娘娘庙 - 白水社 中国語辞典
赤松の木は今もなお青々としている.
赤松树仍是青葱葱的。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はなお後始末をつける必要がある.
这项工作还需要扫扫尾。 - 白水社 中国語辞典
松・竹・梅は「厳寒の三友」と言われている.
松、竹、梅被人们称为“岁寒三友”。 - 白水社 中国語辞典
このもめごとはどうやら結末がついたようだ.
这场纠纷总算完了。 - 白水社 中国語辞典
この天気は寒さがこのまま続かなければよいと思う.
我盼望这天气别往下…冷了。 - 白水社 中国語辞典
この工事は月末(を期限として→)までに完成する.
这项工程限期月底完成。 - 白水社 中国語辞典
末の弟はまだ学校に上がっていない.
小弟还没上学呢。 - 白水社 中国語辞典
至るところお祭り気分があふれている.
到处都洋溢着节日气氛。 - 白水社 中国語辞典
(石炭の粉末と土をこねたものを揺り動かして)豆炭を作る.
摇煤球儿 - 白水社 中国語辞典
会議は明日から始まって,ずっと月末まで開かれる.
会议明天开始,一直开到月底。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ信号605−1は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2間で交換される信号である。
用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ信号605−2は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−3間で交換される信号である。
用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ信号605−3は、IP電話端末602−2とIP電話端末602−3間で交換される信号である。
用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。
举例来说,picoFLO终端 360为显示监视器且 picoFLO终端 370为扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。
另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末500は、図1に示されるアクセス端末120のうちの1つに対応することができる。
接入终端 500可对应于图 1中所示这些接入终端 120中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。
控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットを受信する。
响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部810は、他の応答端末850が基準端末840に送信したレスポンスパケットをヒアリングする。
接收单元 810可侦听终端 850发送到参考终端 840的响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |