意味 | 例文 |
「とみ」を含む例文一覧
該当件数 : 1025件
朝起きてご飯と卵焼きと味噌汁を食べた。
早上起床之后,吃了米饭,煎鸡蛋和味增汤。 - 中国語会話例文集
きみの瞳にはなにが写っているの?
你的眼中显现着什么? - 中国語会話例文集
夏休みに家で友達と水遊びをした。
暑假和朋友在家玩水了。 - 中国語会話例文集
明日と明後日、弊社は休業です。
明天和后天,我们公司休息。 - 中国語会話例文集
やっと水着を買うことができました。
终于可以买泳衣了。 - 中国語会話例文集
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
向着自己的梦想和未来笔直前进。 - 中国語会話例文集
昨夜サッカーの決勝戦を家族と見に行った。
我昨晚和家人去看了足球的决赛。 - 中国語会話例文集
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
饭和味增汤能够再添。 - 中国語会話例文集
機能性と見た目どっちを考慮に入れる?
注重功能性还是外观? - 中国語会話例文集
お互いに協力をして発展し富を得る。
互相帮助来发展致富。 - 中国語会話例文集
何を期待してずっと見てるの?
你一直盯着看,是在期待着什么呢? - 中国語会話例文集
ここには地元民も訪れるそうだ。
据说当地人也能参观这里。 - 中国語会話例文集
この映画と観たいと思っていました。
我曾想看这部电影。 - 中国語会話例文集
労働時間がもっと短くなることを望む。
我希望缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
一打开大门,水就流了进来。 - 中国語会話例文集
彼が成長するのを傍でずっと見てきた。
我一直以来都在他身旁看着他长大。 - 中国語会話例文集
彼に関わると、皆、彼の事が憎くなる。
一和他有关,大家就会开始憎恶起他来。 - 中国語会話例文集
備蓄保管には、マクロの見方とミクロの見方がある。
储备保管有宏观和微观两种视点。 - 中国語会話例文集
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集
妹と湖の近くでその木を見つけました。
我和妹妹在湖边发现了那棵树。 - 中国語会話例文集
重要な時代の書家の作品をざっと見ていきます。
我会浏览重要时代的书法家的作品。 - 中国語会話例文集
朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。
我早餐吃了米饭,还喝了味增汤和牛奶。 - 中国語会話例文集
それを彼女と見ることができて幸せでした。
能和她一起看那个,我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
明日と明後日名古屋に出張です。
我明天和后天去名古屋出差。 - 中国語会話例文集
そんな彼らを、ずっと見守っていきたい。
我想永远守护着那样的他们。 - 中国語会話例文集
あなたが微笑むたびもっと見たくなる。
每次你微笑,我都想多看几眼。 - 中国語会話例文集
あなたはもう私の知らない人みたいだ。
你已经像是陌路人了。 - 中国語会話例文集
「既読にする」と「未読にする」という機能
‘标记为已读’和‘标记为未读’的功能 - 中国語会話例文集
彼女は富の非重要性を強調した。
她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集
私があなたの瞳を覗き込んだ時……
我窥视着您的眼睛时…… - 中国語会話例文集
モノエタノールアミンと水の50/50混合液
单乙醇胺和水50比50的混合液。 - 中国語会話例文集
お隣へ行ってちょっと味噌をもらっておいで。
去隔壁要点味增来。 - 中国語会話例文集
彼はいかがわしい人と見なされている。
他看起來像是個可疑人物。 - 中国語会話例文集
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
她被视为对违法行为负有责任。 - 中国語会話例文集
誰もが彼は報償に値すると認めている。
谁都认为他值得得到赔偿 - 中国語会話例文集
誰もが彼を偽善者と見なしている。
每个人都把他视为伪君子。 - 中国語会話例文集
普通のトマトとミニトマトのどちらが好き?
普通的西红柿和迷你西红柿喜欢哪个? - 中国語会話例文集
自宅から花火がチラッと見えました。
可以从自己家看到一点烟花。 - 中国語会話例文集
私はまだオートミールを作るのに手こずっています。
我还是在做麦片粥的时候有些棘手。 - 中国語会話例文集
その映画は最高の恐怖映画だと認められた。
那部电影被公认为最好的恐怖电影。 - 中国語会話例文集
私は妹みたいになりたいです。
我想成为妹妹那样的存在。 - 中国語会話例文集
一部の人々はEUを超大国と見なしている。
一些人认为欧盟是超级大国。 - 中国語会話例文集
それをずっと見ていても飽きません。
我就算一直看那个也不会厌倦。 - 中国語会話例文集
あなたはあの人にじっと見られています。
你一直被那个人盯着看。 - 中国語会話例文集
耳栓を長時間していると耳が痛くなる。
我带了很长时间的耳塞的话耳朵会变得很痛。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
回到奶奶家之后大家很快就睡了。 - 中国語会話例文集
自分の夢と未来に向かってまっすぐ進め。
向着自己的梦想和未来前景。 - 中国語会話例文集
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
米饭和味增汤可以再来一份。 - 中国語会話例文集
彼が自転車を分解するのをじっと見ました。
我一直盯着他拆卸自行车。 - 中国語会話例文集
彼はその問題をちょっと見て、簡単だとわかった。
他看了下那个问题就知道很简单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |