「とも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ともの意味・解説 > ともに関連した中国語例文


「とも」を含む例文一覧

該当件数 : 9688



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 193 194 次へ>

何事も初めが難しい.

万事起头难。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

他人と共に善行を行なう.

与人为善 - 白水社 中国語辞典

違約に伴う賠償責任.

违约责任 - 白水社 中国語辞典

木の葉が音もなく地上に落ちた.

树叶无声地落地上了。 - 白水社 中国語辞典

心静かで何事も自然に任せる.

清静无为((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆ぶぜんとして,一言もなかった.

大家都怃然,没有话。 - 白水社 中国語辞典

人と物と金を浪費する.

浪费人力、物力、财力。 - 白水社 中国語辞典

たばこの中で最も下等のもの.

烟中下品 - 白水社 中国語辞典

愛国には後も先もない.

爱国不分先后。 - 白水社 中国語辞典

若い人も年寄りも皆集まる.

少长咸集 - 白水社 中国語辞典


我々2人は仲の良い友達だ.

我们俩是相好的朋友。 - 白水社 中国語辞典

2人は幼いころより友達である.

两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典

事実は最も雄弁である.

事实是最雄辩的。 - 白水社 中国語辞典

かがり火がぼうぼうと燃えてきた.

篝火熊熊地烧了起来。 - 白水社 中国語辞典

最も典型的な材料を選ぶ.

选取最典型的材料 - 白水社 中国語辞典

これは最もありふれた例である.

这是个最寻常的例子。 - 白水社 中国語辞典

言葉は時代と共に変化する.

语言随着时代而演变。 - 白水社 中国語辞典

私はこんな生活を最も嫌う.

我最厌恶这种生活。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく友達を家に招く.

他常把朋友邀请到家里。 - 白水社 中国語辞典

人影が灯火の下で揺れている.

人影在灯光下摇晃着。 - 白水社 中国語辞典

何事も慎重でなければいけない.

凡事总要慎重。 - 白水社 中国語辞典

友達にとても義理堅い.

对朋友非常义气。 - 白水社 中国語辞典

悪いものからよい結果を引き出すこともできるし,よいものから悪い結果を引き出すこともできる.

坏的东西可以引出好的结果,好的东西也可以引出坏的结果。 - 白水社 中国語辞典

遠くの灯火がぼんやりとしている.

远处灯光隐隐。 - 白水社 中国語辞典

灯火がぼんやりとしている.

灯光隐约 - 白水社 中国語辞典

思い切って友達に金を借りる.

硬着头皮去向朋友借钱。 - 白水社 中国語辞典

(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.

有来有去 - 白水社 中国語辞典

生死を共にする友情.

生死与共的友情 - 白水社 中国語辞典

一言も恨み言を言わない.

一句怨言也没有。 - 白水社 中国語辞典

苦労を共にした妻,糟糠の妻.

糟糠之妻((成語)) - 白水社 中国語辞典

デマを飛ばす人は最も恥ずべきだ.

造谣的人最可耻。 - 白水社 中国語辞典

(多く雷を伴う)にわか雨.≦雷阵雨.

阵头雨 - 白水社 中国語辞典

しっかりと立場に立つこともできるし,また傀儡政権の新しい指導的地位にある人を適当にあしらうこともできた.

既能站稳立场,也能支应敌伪的新干部。 - 白水社 中国語辞典

彼らは親密な友達である.

他们是知己的朋友。 - 白水社 中国語辞典

私はさわやかなのが最も好きだ.

我最喜欢直爽。 - 白水社 中国語辞典

知恵も才略も共に備わっている.

智略双全((成語)) - 白水社 中国語辞典

同僚の中で彼は最も若い.

同事中间他年龄最小。 - 白水社 中国語辞典

どの人も酔っ払っている.

每个都喝得醉醺醺的。 - 白水社 中国語辞典

この問題は最も複雑だ.

这个问题最不简单。 - 白水社 中国語辞典

新たな重み付けの組をダウンロードすることも可能である。

下载新的权重集也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各移動装置は、少なくとも1つの送信器を備えている。

每个移动设备可以包括至少一个发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集

大域クロックは、有線接続を介してMBS35に到達することもできる。

全局时钟还可以通过有线线路连接到达 MBS 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、他の機能をサポートするように構成されることも可能である。

NMS 120可适于支持其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

RISCプロセッサは、少なくとも250MHzの速度で動作することが好ましい。

RISC处理器优选地以至少 250MHz的速度运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。

这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、古い電話機がFXSポートに付属することも可能である。

然而,将老式电话机附着在 FXS端口是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である。

系统 1400至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、メーカーノート362に位置情報を記録することもできる。

注意,在制作者注解 362中可以记录位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によっては、複数のプロセッサを使用することもできる。

在一些实施例中,可以使用不止一个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS