「とや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とやの意味・解説 > とやに関連した中国語例文


「とや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15310



<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 306 307 次へ>

彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。

他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。 - 中国語会話例文集

友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。

作为旅游的纪念品,我从朋友那里得到了啤酒。 - 中国語会話例文集

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集

妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。

虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。 - 中国語会話例文集

これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。

这是为了看房间是否有损坏的检查。 - 中国語会話例文集

その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。

请告诉我为什么医生没有进行药物治疗。 - 中国語会話例文集

私の夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。

我暑假也结束了,今天起重新开始工作。 - 中国語会話例文集

休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。

我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集

毎朝1人の盲人のおばさんがわが家の前を通り過ぎる.

每天早晨有一位盲人阿姨从我家门口走过。 - 白水社 中国語辞典

人類は早くから自分自身の起源を捜し求めている.

人类很早就在探索本身的起源。 - 白水社 中国語辞典


私は力仕事ができない,ただ麦わら帽子を編むのが関の山だ.

我不能干重活儿,只能编编草帽。 - 白水社 中国語辞典

彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った.

她突然感到不适,就回自己的房间去了。 - 白水社 中国語辞典

この種の林木は保存さえよければ,100年経っても腐らない.

这种林木只要保存得好,就能经百年而不朽。 - 白水社 中国語辞典

彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.

他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典

社会道徳を破った場合も懲罰を加えるべきである.

违反公共道德也应该惩罚。 - 白水社 中国語辞典

彼は悩み苦しみながら貪乏で落ちぶれた一生を過ごした.

他愁苦地渡过了穷困潦倒的一生。 - 白水社 中国語辞典

(聡明さはかえって聡明さによって誤まられる→)策士策におぼれる.

聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は林の中を長い間歩いたが,元の場所を堂々巡りしていた.

他在林子里走了半天,还是在原地打转。 - 白水社 中国語辞典

彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」

他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!” - 白水社 中国語辞典

一続きの林は突然消えて,一面の雲海に変わった.

一带树林忽然不见,变成了一片云海。 - 白水社 中国語辞典

当販売購買店では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします.

本供销店代理报刊订阅业务。 - 白水社 中国語辞典

船室に水が入って来た,早く麻袋でせき止めよう.

船舱漏水了,赶快堵塞上去一条麻袋。 - 白水社 中国語辞典

奴隷社会から封建社会に至ったのは一つの飛躍である.

从奴隶社会到封建社会是一个飞跃。 - 白水社 中国語辞典

これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか!

不要再分辩了,有错误就承认嘛! - 白水社 中国語辞典

この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた.

这事在中国史上加上极光明的一页。 - 白水社 中国語辞典

民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない.

必须把民族的革命传统进一步光耀。 - 白水社 中国語辞典

これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない.

这都是我们老年人的过,对不起孩子。 - 白水社 中国語辞典

舞台の下では,黒山のような人が押し合いへし合いしている.

戏台下,黑压压地挤满了人。 - 白水社 中国語辞典

彼の山水画は薄墨を使って遠くの山を浮き立たせている.

他的山水画常用淡墨烘托出远山。 - 白水社 中国語辞典

あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.

他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典

家に突然来客があり,私は大慌てで部屋を片づけた.

家里突然来客人,我慌忙收拾房间。 - 白水社 中国語辞典

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕事も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた.

这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典

彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた.

他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。 - 白水社 中国語辞典

列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.

列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典

君の手助けのお陰で,仕事を予定より早く完遂した.

亏了你帮忙,才提前完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

彼らは松山を死守し,外には援兵なく,内には食糧飼料が絶えた.

他们困守松山,外无救兵,内无粮草。 - 白水社 中国語辞典

旧社会が後に残したごみの山を力を尽くして取り除いた.

大力扫除了旧社会残留的垃圾堆。 - 白水社 中国語辞典

これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

この部屋は長く人が住んでいなかったので,カビのにおいがする.

这屋子老不住人,有股霉味儿。 - 白水社 中国語辞典

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.

便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない.

他一清早就溜边出去,什么事也不管。 - 白水社 中国語辞典

君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!

你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典

気ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である.

随意谩骂人是不文明的行为。 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った.

守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典

母親がよければ子供もよく,苗がよければ稲の成長もよい.

娘好囡好,秧好稻好。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このニラは本当に柔らかく,ギョーザを作るのに一番よい.

这韭菜真嫩生,包饺子最好。 - 白水社 中国語辞典

彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.

他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった.

他爬得很快,不到一年已经爬到局长了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に会うのが怖くて,部屋の中に隠れて顔を出さない.

他很怕人,躲在屋子里不见人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 306 307 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS