「とよた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とよたの意味・解説 > とよたに関連した中国語例文


「とよた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 999 1000 次へ>

王さんは彼より年下だが,彼より1世代上である.

老王虽然年纪没有他大,却长他一辈。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあ私のデマを飛ばしやがって!覚悟しておけよ!

敢给我造谣!你找死呀! - 白水社 中国語辞典

このよい事が達成されるよう世話をする.

周全这件好事 - 白水社 中国語辞典

そのような指示は様々な形態をとることができる。

所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGW722とPDN−GW711との間のインターフェースは、PMIPでよい。

SGW 722和 PDN-GW 711之间的接口可以是 PMIP。 - 中国語 特許翻訳例文集

聞くところによると明日は雨だそうです。

听说是明天有雨。 - 中国語会話例文集

伝えようと努力してくれてありがとう。

谢谢你努力想要传达。 - 中国語会話例文集

作ることより食べることが好きです。

我相比做饭更喜欢吃饭。 - 中国語会話例文集

私もチキンと魚と、そして野菜も大好きよ。

我也最喜欢鸡肉、鱼肉和蔬菜。 - 中国語会話例文集

とりあえずなにか食べようと思う。

总而言之我想吃点什么。 - 中国語会話例文集


双方がよく話し合うことが大切だと思う。

我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集

自分が正しいと思うことをやるように決めている。

我决定做自己认为对的事。 - 中国語会話例文集

私はもっとよい影響を人々に

我想把更好的影响带给人们 - 中国語会話例文集

私は彼の代理として話せると思うよ。

我认为我可以作为他的代理讲话。 - 中国語会話例文集

そこにいるほとんどの人が私より年上です。

那里的人基本上都比我年纪大。 - 中国語会話例文集

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集

おっとっと!私の靴を踏まないでおくれよ!

哎哟哟!不要踩了我的鞋啊! - 白水社 中国語辞典

今日彼がきっと来ることは私が請け合うよ.

我敢保准今天他会来。 - 白水社 中国語辞典

生活は畢竟楽しいことの方が苦しいことより多い.

生活里毕竟甜的比苦的多。 - 白水社 中国語辞典

私のけがはどうということはない,すぐによくなる.

我的伤不要紧,很快就会好的。 - 白水社 中国語辞典

彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.

他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典

彼はなんとかして事態の発展を阻止しようとする.

他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今ちょうど帝国主義と結託しようとしている.

他们正在勾结帝国主义。 - 白水社 中国語辞典

彼の声はよくとおり,歌がとてもうまい.

他嗓音豁亮,唱得好听。 - 白水社 中国語辞典

私は運命と抗争しようと思わない.

我不想和命运抗争。 - 白水社 中国語辞典

値段はと言いますとね,高い方でもないんですよ.

价钱吗,也不算贵。 - 白水社 中国語辞典

ここは私にとってよく知らないところだ.

这地方对我来说是陌生的。 - 白水社 中国語辞典

私1人だけではとてもふるってより分けることができない.

光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典

ところ構わず痰を吐くことをしないように.

不要随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典

私はその人を学問のある人と断言しますよ.

吾必谓之学矣。 - 白水社 中国語辞典

頭をちょっと休ませてからのことにしよう.

休息休息脑筋再说。 - 白水社 中国語辞典

私の勇気はほとんど失われようとしている.

我的勇气丧失殆尽。 - 白水社 中国語辞典

断わるな,これ以上断わると,人は腹を立てるよ.

别推辞,再推辞,人家就要生气。 - 白水社 中国語辞典

例えば、ある回復用FECブロック元データが複数のエラー伝搬対策用FECブロック元データにまたがることがあるようにしてもよい。

例如,一段复原用 FEC块原始数据可以延伸跨越多段错误传播对策用 FEC块原始数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような事が二度と起こらないように注意致します。

为了不再发生这样的事情我会注意的。 - 中国語会話例文集

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である.

天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう?

不这样,我还算什么顶天立地的男子汉? - 白水社 中国語辞典

この種の品物はその土地の人々によってよく使われる.

这种物品为当地人民所习用。 - 白水社 中国語辞典

人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装.

三分人才,七分打扮。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。

我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集

これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。

正因这个才成就了现在特别的你。 - 中国語会話例文集

僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。

和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。 - 中国語会話例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようとした。

他们想要以低于她开出的价格给价。 - 中国語会話例文集

若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。

如果那时年轻的时候再多读一些教育小说就好了。 - 中国語会話例文集

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう.

病好多了,下床走动走动也不妨。 - 白水社 中国語辞典

(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS