意味 | 例文 |
「とり」を含む例文一覧
該当件数 : 9380件
しみを取り除くために漂白する。
为了去除污垢进行漂白。 - 中国語会話例文集
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。
市场风险溢价通常用MRP来表示。 - 中国語会話例文集
友だちの子供と写真を撮りました。
我和朋友的孩子拍了照片。 - 中国語会話例文集
今日と明日は有給休暇を取りました。
今天和明天取得了带薪假。 - 中国語会話例文集
海外にダイビングのライセンスを取りに行った。
去国外拿了潜水的执照。 - 中国語会話例文集
装置の取扱説明書を作成した。
我制作了装置的使用说明书。 - 中国語会話例文集
その本を取りに図書館に行って下さい。
请去图书馆取那本书。 - 中国語会話例文集
約1時間後に休憩を取りましょう。
大约一小时之后再休息吧。 - 中国語会話例文集
株価操作は証券取引法で禁止されている。
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。 - 中国語会話例文集
我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。
我们公司正在努力提高股东价值。 - 中国語会話例文集
今日は、ちょっと音が聞き取りにくかったです。
今天有点听不清楚声音。 - 中国語会話例文集
来週一週間休暇を取ります。
我下个星期要放一周的假。 - 中国語会話例文集
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
在每天的生活中加入某种锻炼。 - 中国語会話例文集
当店では部品を取り扱っていません。
本店没有零件。 - 中国語会話例文集
コウウチョウはほかの鳥の巣に卵を産む。
(コウウチョウ)把蛋生在别的鸟的鸟窝里。 - 中国語会話例文集
ブーツにスパイク底を取り付けた。
给靴子装上了带钉子的鞋底。 - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
受取配当金がはじめて1億円に達した。
股利收益首次达到了1亿日元。 - 中国語会話例文集
彼女はかなり元気を取り戻しました。
她变得精神了很多。 - 中国語会話例文集
そのほかにも焼き鳥やイカ焼きを食べた。
除此之外还有烤鸡肉和烤鱿鱼。 - 中国語会話例文集
あなたたちは空にたくさんの鳥を見ることができます。
你们能看到天空中有很多鸟。 - 中国語会話例文集
目の前を鳥が飛んでゆくのが見える。
在眼跟前看到鸟飞走了。 - 中国語会話例文集
あなたの発音がとても聞き取りやすいです。
你的发音很好听懂。 - 中国語会話例文集
今日、あなたの荷物を受け取りました。
今天我收到了你的包裹。 - 中国語会話例文集
今できることを一生懸命に取り組んでください。
请拼尽全力做现在能做的事情。 - 中国語会話例文集
自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?
自己应该做什么? - 中国語会話例文集
彼は庭で鳥が鳴いているのを聞いた。
他听到了院子里小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集
今から一緒に写真を撮りますか?
现在要一起拍照吗? - 中国語会話例文集
どういったことに取り組むべきでしょうか?
我应该致力于做什么样的事情呢? - 中国語会話例文集
明日以降に連絡が取りたい場合
如果想明天之后取得联系的话 - 中国語会話例文集
常に革新的なビジネスに取り組む。
经常进行业务上的创新。 - 中国語会話例文集
彼とコンタクトを取り続けている。
我和他一直保持联系。 - 中国語会話例文集
そして、ついに雀は木の棒を取り返しました。
然后麻雀终于把木棍叼回去了。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
我如果开始一个人住的话,想养狗试试。 - 中国語会話例文集
あなたに合わせて休みを取りたい。
我想配合你的时间休假。 - 中国語会話例文集
あなたの予定に合わせて休みを取りたい。
我想配合你的安排休假。 - 中国語会話例文集
あなたの都合に合わせて休みを取りたい。
我想配合你的时间休假。 - 中国語会話例文集
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
我想和你频繁地联络。 - 中国語会話例文集
あなたのダンスへの取組みに興味があります。
我对于你在舞蹈上进行的活动感兴趣。 - 中国語会話例文集
このことをもっとリサーチします。
我会调查更多这个的事情。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
あなたと取引できることを期待しています。
我期待着能跟你做生意。 - 中国語会話例文集
忘れ物を取りに家に帰りました。
我回家拿了落下的东西。 - 中国語会話例文集
彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。
她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
あの木の上に小鳥が止まっているのが見えますか。
你能看到这棵树上停着一只小鸟吗? - 中国語会話例文集
鶏の骨を除いて小さく切り分けた。
除掉鸡骨后切成小块。 - 中国語会話例文集
新しい卸売業者と企業間取引をする。
我们会与新的批发商进行企业之间的交易。 - 中国語会話例文集
友人の会社と取引先との橋渡しをする。
我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集
その日の取引については計らい注文を出した。
关于那天的交易,我下了一个全权委托订单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |