意味 | 例文 |
「とり」を含む例文一覧
該当件数 : 9380件
また、符号量制御部40は、いずれも量子化マトリクスQMNでないときステップST70に進む。
另外,当它们二者都不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST70。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップS506では、CPU80は、ステップS502で割当てた符号化処理におけるビット量を増加させる(S506)。
接下来,在步骤 S506,CPU 80增加在步骤 S502分配的编码处理中的位的量 (S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱うための方法1100が示されている。
现在参照图 11,提出了一种用于处理动态地变化的 PUCCH BW的方法 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。
ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。
CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のCN510は、図4のCN410と同様であるが、リングトポロジから既存のノード111Cが取り外されている。
图 4的 CN 510类似于图 4的 CN 410,但是,从环形拓扑移除现有节点 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークトポロジからのノード111Cの取外しは、物理的トポロジ変更イベントである。
从网络拓扑移除节点 111C是物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
距離メトリックの例は、二乗距離、ハミング距離、及びマンハッタン距離である。
距离量度例如为平方距离 (squared distance)、汉明距离 (Hamming distance)和曼哈顿距离 (Manhattan distance)。 - 中国語 特許翻訳例文集
行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で共有される。
在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、この満杯のディスクを別の空のハードディスクに取り替えることができる。
已满的硬盘随后可以被另一空硬盘替换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の実施形態では、システムユーザが取り込みサブシステム514の焦点を対象512に合わせ、カメラ112に対象512に対応する画像データを取り込むように要求すると、制御モジュール518が、システムバス516を介して取り込みサブシステム514に、対象512を表す画像データ取り込むように命令することができる。
在图 5实施例中,一旦系统用户将捕获子系统 514聚焦到对象 512上并且请求相机 112捕获与对象 512相对应的图像数据,则控制模块 518就可以经由系统总线 516指示捕获子系统 514捕获表示对象 512的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録手段1は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として記録する。
记录机构 1将反复取入的视场图像作为运动图像记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、送受信部31は、ビットストリームS6におけるエラーの位置を特定することができない。
在该情况下,收发器 31不能识别比特流 S6中的错误的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置30は、CABAC方式に従って、ビットストリームS6を可逆復号する。
显示装置 30根据 CABAC系统对比特流 S6执行可逆解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施の形態1におけるビットストリームの構成例を示す説明図である。
图 6是表示实施方式 1中的位流的结构例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。
在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。
因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。
基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのうちいずれも、固定ブロック符号マトリクス20に好適であり得る。
这些块码中的任一个可适合于固定块编码矩阵 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。
用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。
图 18是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。
图 19是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。
图 20是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。
图 21是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】リアルタイム・データ・ストリーム処理トポロジの一実施形態を示す概略図である。
图 22是实时数据流处理拓扑的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。
在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。
在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD81から出力されたアナログの画像読取信号S81は読取り処理部20に入力される。
从 CCD81输出的模拟的图像读取信号 S81被输入到读取处理单元 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。
检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、このDCFディレクトリ「100ABCDE」の中に、例えばABCD0001.jpg〜ABCD0008.jpgの8個の画像ファイルが記録される。
另外,在该 DCF目录“100ABCDE” 中记录有例如 ABCD0001.jpg~ABCD0008.jpg八个图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。
当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成され得る。
系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースストリームの保護を提供するために使用することができるFECコードの多くの例がある。
可用于提供对源流的保护的 FEC码有很多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリーム識別子は例えば、ストリームが論理的に接続された場合に同じプログラムセグメントに対するオーディオおよびビデオストリームのような、他の識別子により算定されてもよく、例えばサブブロック識別子はストリーム識別子の全てあるいはいくつかを算定してもよいことに注意する。
注意,流标识符可以被其它标识符管辖 (scope),例如,如果流是逻辑相连的,比如用于同一节目段的音频和视频流,那么例如子块标识符可以管辖一些或全部流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。
作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリーム識別子は他の識別子により算定さてもよく、例えば、ストリームが論理的に接続されている、例えば同じプログラムセグメントのオーディオおよびビデオストリームのような場合、例えばサブブロック識別子はストリーム識別子の全てあるいはいくつかを算定してもよいことに注意する。
注意,流标识符可以被其它标识符管辖,例如,如果流是逻辑相连的,比如用于同一节目段的音频和视频流,那么例如子块标识符可以管辖一些或全部流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表される。
在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。
在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】トランスポート・ストリームの表現を生成する方法の実施例を示す図である。
图 4是用于产生传输流表示的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】トランスポート・ストリームの表現を生成する方法の更なる実施例を示す図である。
图 5是用于产生传输流表示的方法的另一实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】トランスポート・ストリームシンタックスの更なる実施例を示す図である。
图 8是传输流语法的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される。
此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。
在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】ストリーム番号に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。
图 35表示对应于流号码的包标识符的输出处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】立体視インターリーブドストリームファイル、ファイル2D、ファイルベースの相互関係を示す。
图 42表示立体视交错流文件、文件 2D、文件基础的相互关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |