「とーますひーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > とーますひーるの意味・解説 > とーますひーるに関連した中国語例文


「とーますひーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 216



1 2 3 4 5 次へ>

コーヒーにミルクと砂糖はいりますか。

需要在咖啡里放奶精和砂糖吗? - 中国語会話例文集

私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます

我在咖啡里加入砂糖和牛奶。 - 中国語会話例文集

私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります

我们在里面的转盘拿行李。 - 中国語会話例文集

このオーバーにどんなマフラーを合わせると引き立ちますか?

这件大衣配上什么围巾好看? - 白水社 中国語辞典

私は彼がそのグループのひとりの様に思えます

我认为他是那个小组里的一员。 - 中国語会話例文集

ウイルス対策ソフトをインストールする必要があります

有安装杀毒软件的必要。 - 中国語会話例文集

アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?

用酒精棉之后有皮肤变红的情况吗? - 中国語会話例文集

ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます

拧开螺丝,把盖子向外拉就能取下来。 - 中国語会話例文集

セールの時には多くの人がそこを訪れます

打折的时候很多人会去那。 - 中国語会話例文集

ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます

拧松螺丝把罩子向外侧拽就脱落了。 - 中国語会話例文集


リハビリセンターに入る人はたくさんいますか?

有很多人入住康复中心吗? - 中国語会話例文集

たくさんの人からメールをもらっています

我收到很多人的短信。 - 中国語会話例文集

コンソールのボタン一つで変換がはじまります

用中央控制台的一个按钮开始变更。 - 中国語会話例文集

スケジュール通りにできない人もいます

也有不能按照日程计划进行的人。 - 中国語会話例文集

そのカーニバルには人がたくさん集まります

那个狂欢节里聚集了很多人。 - 中国語会話例文集

また、インターネットユーザーの数に比例して、ソーシャルメディアには成長市場があります

而且,与网络用户人数相比,社交媒体具有发展空间。 - 中国語会話例文集

ますます多くの人がコンピューターを使うにつれて、私たちはそれを通して人とコミュニケーションがとれる。

随着越来越多的人使用计算机,我们可以通过计算机来与人进行交流。 - 中国語会話例文集

サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます

在社团的成员中还有只参加聚餐的人。 - 中国語会話例文集

友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています

知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

まず、玄関に入るとすぐ左手にバスルームがあります

首先,一进大门左手边就有洗手间。 - 中国語会話例文集

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします

飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。 - 中国語会話例文集

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします

为更换有残次的零件,关闭服务器。 - 中国語会話例文集

広告や宣伝をツイートしている人はブロックします

发广告和宣传的推特的人会团结在一起。 - 中国語会話例文集

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています

下次举办研究会的时候也非常想参加。 - 中国語会話例文集

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

アンケートへの回答及びダウンロードにかかる通信費は利用者負担となります

回答问卷以及下载产生的通讯费由使用者承担。 - 中国語会話例文集

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります

收到的图标设计和我方设想的有细微出入。 - 中国語会話例文集

もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします

如果需要用多个代码进行会计管理的话,就需要设定多条规则。 - 中国語会話例文集

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。 - 中国語会話例文集

前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします

为上次在邮件中的失礼道歉。 - 中国語会話例文集

しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています

但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。 - 中国語会話例文集

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。

对不起,队里的人叫我了,我先去一下。 - 中国語会話例文集

認証手続きには、ご登録いただいた「メールアドレス」と下に記載いたします「ユーザID」が必要となります

进行认证手续时,必须有您注册的“邮件地址”和下方记载的“用户ID”。 - 中国語会話例文集

将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます

也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。 - 中国語会話例文集

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします

因为现在我不能立即回答是否能和贵公司交易,要和总经理确认一下。 - 中国語会話例文集

店内の装飾品などを通じて京都の名所をPRします

通过店内的装饰品等来宣传京都的名胜。 - 中国語会話例文集

貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています

想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます

好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗费。 - 中国語会話例文集

自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます

能够通过很好地利用自然光来减少能源消费。 - 中国語会話例文集

ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります

无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集

35~45 歳の参加者50 名のフォーカスグループに、14 日間分のGlow Whiteの試供品を渡します

向35岁到45岁的50名参加者的焦点群体,提供14天量的Glow White的试用品。 - 中国語会話例文集

日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています

虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。 - 中国語会話例文集

お客様の70パーセント以上から「非常に満足している」との評価を頂いています

70%以上的客人评价说非常满足。 - 中国語会話例文集

このジョブ管理画面JGのアイコン表示領域の下方には、「ズームボタンで表示スケールを変更できます バーをタッチすると、ジョブ情報を表示します」の文字情報が表示される。

在该作业管理画面 JG的图标显示区域的下方,显示‘用缩放按钮能够变更显示标度’及‘触摸棒 (bar)时,显示作业信息’的字符信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS