「と じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > と じょうの意味・解説 > と じょうに関連した中国語例文


「と じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 999 1000 次へ>

青色戸籍.(‘常住户口’‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’同じ待遇が与えられる.)

青色户口 - 白水社 中国語辞典

先生の置かれている環境には恐らく私同じころがあるでしょう.

先生所处之境其有与余同者耶? - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1表す(図17の上段参照。)。

在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻し、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻する。

具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由关于 L图像的显示时刻信息所指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理実行要求が検出される、数値情報の表示を消去する。

当检测到处理执行请求时,清除数值信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の夢はいつか1等賞をるこだ。

她的梦想是有朝一日能拿到一等奖。 - 中国語会話例文集

画家は人物の特徴をこく表現した.

画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は当時の情勢に対してたいそう不安を感じた.

他们对当时的形势感到十分忧虑。 - 白水社 中国語辞典

このため、進捗状況通知情報541して「進捗度(0/7)」が表示される。

为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集

材料管理表など材料の表示対象および表示順なります。

是材料管理表等材料的表示对象及表示顺序。 - 中国語会話例文集


病院で同室だった女性も糖尿病だった。

曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集

その後の検討状況はいかがでしょうか。

那之后的研究状况怎么样? - 中国語会話例文集

地元の中小企業の協業化を推進する。

推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集

糖尿病で尿毒症の患者

因糖尿病患上尿毒症的患者 - 中国語会話例文集

[1−2.ストリームの制御情報]

[1-2.流的控制信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集

そろそろ仕事を始めましょうか。

差不多工作吧。 - 中国語会話例文集

京都の実家に帰郷しています。

我正在回京都老家。 - 中国語会話例文集

8時に仕事を終えるでしょう。

我8点会结束工作吧。 - 中国語会話例文集

その招待状は届かなかった。

那个请帖没有送到。 - 中国語会話例文集

9桁の標準図書番号

9位的标准图书编号 - 中国語会話例文集

彼女の勝利は当然だ。

她的胜利是理所当然的。 - 中国語会話例文集

今日は彼の2歳の誕生日です。

今天是他2岁的生日。 - 中国語会話例文集

今日は友達の誕生日でした。

今天是我朋友的生日。 - 中国語会話例文集

今年の社員賞を受賞する

获得了今年的员工奖。 - 中国語会話例文集

状況は下記の通りです。

情况记载如下。 - 中国語会話例文集

彼女は教養の低い人である。

她是教养很差的人。 - 中国語会話例文集

病状に突然異変が起こる.

病情突然发生变故。 - 白水社 中国語辞典

住所を手帳に書き留める.

把住址记在手册上。 - 白水社 中国語辞典

2つの状況は,大いに異なる.

两般情况,大有径庭 - 白水社 中国語辞典

毎年1度作業服を受領する.

每年领一次工作服。 - 白水社 中国語辞典

この土地の状況に明るい.

通晓本地的情况 - 白水社 中国語辞典

人を侮辱した呼称,差別用語.

带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典

(アメリカ大統領)ジョンソン.

约翰逊 - 白水社 中国語辞典

今年物価がまた上昇した.

今年物价又涨上去了。 - 白水社 中国語辞典

今日は90歳の誕生祝いをする.

今天做九十大寿。 - 白水社 中国語辞典

全ての人々が平等だいうこを信じない人もいる。

也有人不相信所有的人都是平等的。 - 中国語会話例文集

図3に示すように、表示部11は、表示パネル32、表示コントローラ33、に対応している。

如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量導出部176は、顔画像上の特徴点の近傍で、局所的な特徴量してガボア・ジェットを求める。

特征量导出部 176在脸部图像上的特征点的附近,作为局部的特征量求出 Gabor Jet。 - 中国語 特許翻訳例文集

公のこを考慮したうえ同時に自分のこをも考慮に入れた.

顾了公又顾了自家。 - 白水社 中国語辞典

(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉して用い)千秋万歳.

千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典

軍隊の建設・改革を戦闘力の向上いう点から点検する時の基準.

战斗力标准 - 白水社 中国語辞典

表示レート初期化情報は、表示装置400がり得る複数の周波数の何れかを用いて表示レートを表現するようにしている。

显示速率初始化信息表示使用显示装置 400能够取的多个频率的哪个来表现显示速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社がある証券取引所に上場しようするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

2. 前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップ、認証情報を受信するステップ、前記認証情報を検証するステップ、をさらに含む、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的方法,进一步包含如下步骤: 对所述用户输入作出响应: - 中国語 特許翻訳例文集

例えばWEBブラウザ上にウェブページして表示しても良い。

例如,屏幕可能被显示在 Web浏览器中的网页上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、OSD重畳部190が重畳しようする情報がZ軸方向で極端に手前に飛び出してしまうような場合には、OSD重畳部190は、情報の重畳処理をキャンセルしてもよい。

注意,在 OSD叠加部分 190叠加的信息跳出到离 Z轴方向的前方非常远在情况下,OSD叠加部分 190还可以取消叠加信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記表示条件が、前記スケジュール画面の表示スケールであるこを特徴する請求項1記載の表示方法。

2.根据权利要求 1所述的显示方法,其特征在于,上述显示条件是上述进度表画面的显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そちらではすべて順調なこ存じています。

知道那里一切顺利。 - 中国語会話例文集

いざいうき、保険料の払い込みが免除されます。

非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集

ジョンのミーティングを調整してくれてありがう。

谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS