意味 | 例文 |
「と じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
工場全体の生産状況についてまとめてください.
请把全厂的生产情况汇总一下。 - 白水社 中国語辞典
両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい.
彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。 - 中国語会話例文集
受信部104は、表示信号を受信し、表示信号から画像信号と領域情報とを分離させる。
接收单元 104接收显示信号,并从显示信号中分离图像信号和区域信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206では、移動量情報を適用して画像表示装置と視聴者に応じた最適画像の選択処理を実行する。
在步骤 S206,使用移动量信息来执行用于选择与图像显示设备和观众相对应的最佳图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が他の人とビジネスを始めるだろうと私にほのめかした。
她对我隐约透漏出她开始和别人一起做生意了。 - 中国語会話例文集
認証・登録時の動作]
认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
認証・登録時の動作]
认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
私のお父さんは歌が上手です。
我爸爸唱歌很好。 - 中国語会話例文集
彼女は毎週友達に会う。
她每周都见朋友。 - 中国語会話例文集
もう一度情熱を取り戻したい。
我想再一次恢复热情。 - 中国語会話例文集
東京は今、朝9時です。
东京现在是早上九点。 - 中国語会話例文集
花婿の介添え人.≒伴郎((通称)).
男傧相 - 白水社 中国語辞典
病はもう危篤状態である.
病已垂危。 - 白水社 中国語辞典
中国語の授業を担当する.
担任汉语课 - 白水社 中国語辞典
この人は冗談を言う癖がある.
这个人惯说笑话。 - 白水社 中国語辞典
上手を言ってうまく取り入る.
拍马钻营 - 白水社 中国語辞典
オーバーハンドの投球,上手投げ.
上手投球 - 白水社 中国語辞典
電流を通した鉄条網.
通电的铁丝网 - 白水社 中国語辞典
武術家が‘外功’の修業をする.
武术家练外功。 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
央人作保 - 白水社 中国語辞典
もうこれ以上隠し通せない.
再也隐瞒不下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は人を使うのが上手だ.
他很会用人。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は1881年紹興に生まれる.
鲁迅年生于绍兴。 - 白水社 中国語辞典
重量トンで運賃を計算する.
按重量吨计算运费。 - 白水社 中国語辞典
この冷蔵庫は上等である.
这只冰箱崭货。 - 白水社 中国語辞典
上手を言ってうまく取り入る.
拍马钻营 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
请人作个保。 - 白水社 中国語辞典
(表示レート初期化の一例)
(显示速率初始化的一例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は料理が得意だ。
她很擅长烹饪。 - 中国語会話例文集
彼女は料理が得意です。
她擅长做菜。 - 中国語会話例文集
ジョンは料理をするのが得意です。
约翰擅长做菜。 - 中国語会話例文集
一つ以上の所属があれば
如果有一个以上的附属的话 - 中国語会話例文集
男は小剣で彼女を刺した。
男子用小剑刺了她。 - 中国語会話例文集
彼女の故郷は徳島です。
她的故乡是德岛。 - 中国語会話例文集
一定以上所得世帯
超过一定收入的家庭 - 中国語会話例文集
我々両家は隣り近所である.
我们两家是近邻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は誠に器量よしだ.
她的模样真俏皮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は臆病な人ではない.
她不是怯懦的人。 - 白水社 中国語辞典
虚弱な人は病気になりやすい.
虚弱的人容易生病。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に虚心な人である.
他是非常虚心的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一生嫁がなかった.
她终身没有嫁人。 - 白水社 中国語辞典
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった.
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。 - 白水社 中国語辞典
表示制御装置100は、図2のように、制御部110と、記憶部120と、操作部130と、表示部140と、読出・書込部150と、を備える。
显示控制装置 100如图 2所示,具备控制部 110、存储部 120、操作部 130、显示部140、和读出 -写入部 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG標準に準拠することは必要とされないので、ジグザグ順序を改良する読み出し順序が用いられる。
由于不要求遵守 JPEG标准,能使用改进 Z字形顺序的读出顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
表示部23には、充電開始時刻と充電量の一方のみを表示してもよいし、両方を表示してもよい。
在显示部 23上可仅显示充电开始时刻和充电量中的一方,也可以显示双方。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |