意味 | 例文 |
「と じょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
君の困難な状況は,私はちゃんと了承している.
你的困处,我完全谅解。 - 白水社 中国語辞典
彼女とは20年来の友人です。
我和她是二十年的朋友。 - 中国語会話例文集
友人と食事に行きます。
我和朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集
なので彼は興味深いと感じた。
所以,感觉他很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私も彼と同じ病気です。
我也是和他得的同样的病。 - 中国語会話例文集
今日は暑いと感じますか?
你感觉今天热吗? - 中国語会話例文集
彼が成長していると感じる。
我感到他在成长。 - 中国語会話例文集
ここでひとつ疑問が生じました。
这里产生了一个疑问。 - 中国語会話例文集
立派な人が一生を閉じる.
老成凋谢((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はとても興味を感じる.
他非常感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
山水を描くことに長じる.
以画山水见长。 - 白水社 中国語辞典
大いに興味を感じているところだ.
兴趣正浓。 - 白水社 中国語辞典
私情にとらわれて悪事を働く.
徇私舞弊 - 白水社 中国語辞典
とても義侠心を重んじる.
很讲义气 - 白水社 中国語辞典
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.
厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典
外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい.
在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。 - 白水社 中国語辞典
そうすることで、情報は保護されるでしょう。
通过那样做,情报就能被保护吧。 - 中国語会話例文集
彼は肩をそびやかして,どうということはないという表情をした.
他耸了耸肩,现出无所谓的神情。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
(入場式などで)歩調を取って入場する.
正步入场 - 白水社 中国語辞典
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她说英语说得像当地人一样好。 - 中国語会話例文集
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她像母语者一样英语说得很好。 - 中国語会話例文集
また、冗長度決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長度を決定する。
另外,冗余设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女と一緒にいると、守ってあげたいと思う。
和她在一起就会很想要保护她。 - 中国語会話例文集
上述した図16の表示順序切替処理では、連絡先情報の位置情報と携帯端末1の現在地情報との距離の大小を条件として表示する例を説明した。
在上述图 16中的显示顺序切换处理中,描述了与联系人信息中的位置信息和关于移动终端 1的当前位置信息之间的距离相关地调节显示的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。
在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行非接触通信和非接触充电。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態遷移表500は、アイドル状態502、発見状態504、および登録状態506という、3状態を有するとして描かれている。
示出状态转移表 500具有 3个状态,即空闲状态 502、发现状态 504和登记状态 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私に、彼女が重病を抱えていると言ったことはなかった。
她没跟我说过她患了重病。 - 中国語会話例文集
首脳部はその工場を閉じることを決めた。
领导小组决定了将那家工厂关闭。 - 中国語会話例文集
彼ら2人はセッターと猟銃を使い獣を取った.
他们俩用猎狗和猎枪猎取野兽。 - 白水社 中国語辞典
人生の途上では,時には岐路にためらうことがある.
在人生道路上,有时会彷徨[于]歧路。 - 白水社 中国語辞典
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている.
他这个人不务正业,整天逛荡。 - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では幹部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,幹部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する.
文盲率 - 白水社 中国語辞典
ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。
机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとうございます。
生日快乐。 - 中国語会話例文集
花子、お誕生日おめでとう。
花子,祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
彼女が可哀相だと思う。
我觉得她很可怜。 - 中国語会話例文集
彼女はとても嬉しそうだった。
她似乎很高兴。 - 中国語会話例文集
自由思想のキリスト教徒
思想自由的基督徒。 - 中国語会話例文集
ジョンは太郎とうまくいきません。
约翰和太郎不合拍。 - 中国語会話例文集
たぶん大丈夫だとおもうけど。
觉得应该没事,但是。 - 中国語会話例文集
その日は私は大丈夫だと思う。
那一天我没有问题。 - 中国語会話例文集
おー、お誕生日おめでとう!
哟,生日快乐! - 中国語会話例文集
従業員の健康と安全
工作人员的健康和安全 - 中国語会話例文集
誕生日おめでとう、かわいこちゃん。
生日快乐小宝贝。 - 中国語会話例文集
供給先と需要先
供应方和需求方 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |