意味 | 例文 |
「どうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32224件
軍民が共同で防衛する.
军民联防((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘民主生活’の活動を行なう.
过民主生活 - 白水社 中国語辞典
カタログ2部同封送付します.
随函附上目录二份 - 白水社 中国語辞典
農民と労働者を扶助する.
扶助农工 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケに調印した.
签署了联合公报。 - 白水社 中国語辞典
農民を軽視し,労動を蔑視する.
轻视农民,鄙视劳动 - 白水社 中国語辞典
全人民的大衆運動.
全民性群众运动 - 白水社 中国語辞典
全天候道路,ハイウェー.
全天候公路 - 白水社 中国語辞典
大衆運動を繰り広げる.
开展群众运动 - 白水社 中国語辞典
小腸は常に蠕動している.
小肠是经常在蠕动着的。 - 白水社 中国語辞典
活動総括は既に報告された.
工作总结已经上报。 - 白水社 中国語辞典
手先の器用より道具の器用.
手巧不如家什妙((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
同期通信衛星,静止通信衛星.
同步通信卫星 - 白水社 中国語辞典
話せば話すほど馬が合う.
越说越投缘 - 白水社 中国語辞典
労働力が流出する.
劳动力外流 - 白水社 中国語辞典
鉄道建設工事が竣工する.
铁路修建完竣。 - 白水社 中国語辞典
鉱山労働者に慰問を行なった.
对矿工进行慰劳。 - 白水社 中国語辞典
ばねが震動を吸収する.
弹簧吸收震动。 - 白水社 中国語辞典
この山道は山頂に通じる.
这条路通向山顶。 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)子供切符.↔大人票.⇒半票bànpiào.
小孩儿票 - 白水社 中国語辞典
心臓は鼓動を打っている.
心脏在跳动。 - 白水社 中国語辞典
道路には通行人がまばらである.
路上行人稀少。 - 白水社 中国語辞典
(‘五讲四美’の一つ)行動が美しいこと.
行为美 - 白水社 中国語辞典
心温まる同志的友情.
暖人胸怀的同志情谊 - 白水社 中国語辞典
国際学術交流活動.
国际学术交流活动 - 白水社 中国語辞典
雷鋒同志に学ぼう.
向雷锋同志学习。 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがって出動する.
寻机出动 - 白水社 中国語辞典
専従労働組合幹部.
专职工会干部 - 白水社 中国語辞典
台風が北に移動中だ.
台风正向北移动。 - 白水社 中国語辞典
移動の方向は間違っている.
移动的方向不对了。 - 白水社 中国語辞典
彼の行動は少し異常である.
他的行动有些异常。 - 白水社 中国語辞典
大量に軍備を導入する.
大量引进军事装备 - 白水社 中国語辞典
労働によって,言語が生まれた.
由于劳动,语言产生了。 - 白水社 中国語辞典
デキストロース,右旋糖,ブドウ糖.
右旋糖 - 白水社 中国語辞典
死者に化粧を施す労働者.
整容工 - 白水社 中国語辞典
1日8時間労働.≒正常劳动日.
正常工作日 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
この2匹の動物に何がわかろう.
之二虫又何知? - 白水社 中国語辞典
一方、特許文献1では、振動中心を移動する時のフォーカスレンズの駆動振幅を振動振幅と中心移動振幅の和に設定し、振動中心を移動しない時のフォーカスレンズの駆動振幅は本実施例と同様である。
另一方面,JP 2005-121819将移动往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅设置为往复运动振幅和中心移动振幅的和,并且关于保持往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅,类似于该实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作490では、動作モードに関連した動作チャネルの変更が、調査される。
在动作 490处,探测与操作模式相关联的操作信道的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3030で、その注文を移動体装置に結び付け、流れは動作3070に導かれる。
在动作 3030处,订单被链接至移动装置,流程前进到动作 3070。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】同実施形態に係る電動移動体の機能構成例を示す説明図である。
图 4是示出根据实施例的电动移动体的功能构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、電動移動体50はプラグから外され、実際に駆動可能な状態となる。
然后,电动移动体 50从插头移走,以成为实际上可驱动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。
在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、MC115は、ウォブリングの動作状態を示す現在のモード(Mode)が0かどうかを判断する(S231)。
开始,MC 115判断表示摆动的操作状态的当前模式是否是 0(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。
通过电动机的再生电力充电,或向电动机释放驱动电力。 - 中国語会話例文集
これらの道路と歩道は不動産事業のための空間を作るために建設された。
这些道路和小道是为了房地产事业的空间而建设的。 - 中国語会話例文集
ここには面倒な事が嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ?
这里麻烦事够多了,你还来搅和什么? - 白水社 中国語辞典
同一商品の同一市場・同一時期における品質の違いによって形成される価格差.
质量差价 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |