意味 | 例文 |
「どうたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9765件
図15aは、パラメータが変化したかどうかを判断するためのテスト(ステップ405)を含む、図14aに示す上記の実施形態の代替を示す。
图 15a说明图 14a中所示的前述实施例的替代方案,其包含测试 (步骤 405)以确定任一参数是否已改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、単位画素3を駆動する制御パルスの動作タイミングの一例を示すタイミングチャートである。
图 6是图示适于驱动单元像素 3的控制脉冲的操作定时的示例的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の他の側面による半導体装置は、上記受信回路が半導体基板上に形成されている。
另外,本发明的另一方面的半导体装置,在半导体基板上形成有上述接收电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体装置に関する。
本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のSMS同期メッセージの説明概念図(基本動作図)。
图 4是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 SMS同步消息的说明示意图 (基本动作图 ); - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージ及びSMS同期メッセージのシーケンス図。
图 9是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 http同步消息与 SMS同步消息的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集
これに対し、画角変動の前後で被写体の拡大率の変動も生じないように取込範囲を制御しても良い。
与此相对,也可以按照视场角变动前后也不会产生被摄体像大小的变动的方式控制取入范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミング信号は、垂直同期信号Vsync、水平同期信号Hsync、データイネーブル信号DE、ドットクロックCLKなどを含む。
时序信号包括垂直同步信号 Vsync、水平同步信号 Hsync、数据使能信号 DE、点时钟 CLK等。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。
LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS388では、携帯端末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯端末21が操作されたかどうかを判定する。
在步骤 S388,移动终端 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终端 21以便停止内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
同期タイミングを確保する第1の方法では、A/D変換部11Aの出力のタイミングで、光通信部12Aを駆動する。
在用于确保同步时序的第一方法中,在当 A/D转换器 11A执行输出处理时的时刻驱动光通信单元 12A。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。
图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋转了 90度的状态的主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。
图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋转了 90度的状态的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で動作中であるので、第2の状態モードでは、最適温度で動作する。
另外,因为马桶座的第一模式是具有最低温度,所以其在第二模式下运行于理想温度中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、撮像動作状態取得部120は、保持されている撮像動作状態情報を画像処理部150に供給する。
然后,成像操作状态获取单元 120将所保持的成像操作状态信息供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200の一部を変形したものである。
通过修改图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200的一部分来获取成像操作状态指明屏幕 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。
图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、その駆動タイミングと駆動トランジスタN2の電位状態の変化は、前述した図15及び図16を参考に説明する。
将参考上面图 15A至 15E和图 16A至 16E说明所述驱动晶体管 N2的驱动时序和电位状态的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例)
2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定位单元处于待机状态的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。
例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。
例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導体(OPC)106等の光伝導体に画像を投影する。
激光模块 104生成激光束 105以将图像投射在光电导体,诸如有机光电导体 (OPC)106上。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時に単一の移動局によって使用されることを可能にする。
GPRS允许由单个移动站同时使用整个帧 (所有 8个时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン508a〜508hの各々は、それぞれのリスト項目504a〜504hに対応する動作または動作のタイプを表す。
图标 508a-h的每一个指示与相应的列表项目 504a-h对应的动作或动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、実施の形態では、従動ローラ111bは、搬送路に対して、回転軸が上方に配置されており、駆動ローラ111aと接触可能とされている。
在另一方面,从动辊 111b的旋转轴线布置在传送路径上方,使得它能够接触驱动辊 111a。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6および図7における各動作期間t10〜t26と、図4(A)のタイミングチャートにおける各動作期間t10〜t26とはそれぞれ対応している。
注意,在图 6和 7中的各个操作时段 t10到 t26对应于图 4B的时序图中的各个操作时段 t10到 t26。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、クロック生成部CL1〜CL7の全てに高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第1の動作モードとする。
具体来说,将使时钟生成部 CL1~ CL7全部生成高时钟信号 HH进行动作的状态作为第 1动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、フレーム全体(すべての8つのタイムスロット)が同時に単一の移動局によって使用されることを可能にする。
GPRS允许单个移动站同时使用整个帧 (所有八个时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本実施形態の場合には、SNMPマネジャが機器管理装置100で動作し、SNMPエージェントが機器200(管理対象機器)で動作する。
具体地,在本实施例的情况下,SNMP管理器在装置管理设备 100上操作并且 SNMP代理程序在装置 200(每个管理对象装置 )上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
機器管理システムの動作状態には、主に、システム開始(起動)、停止、終了の各状態が考えられる。
通常,装置管理系统的操作状态可以包含系统开始状态、系统停止状态和系统结束状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対して、グローバルIPアドレスを持っているかどうかの問い合わせを行う。
具体地,首先,移动设备 10A询问显示设备 20A: 显示设备 20A是否具有全局 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。
图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV再生のみを行う動作モードオブジェクトが動作主体となるタイトルが選択されれば、AV再生のみが実行されることになる。
如果选择了仅进行 AV再生的动作模式对象为动作主体的标题,则仅执行 AV再生。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体メモリーカードに記録されたデータは半導体メモリーカードI/Fを介して読み出すように構成すればよい。
构成为,将记录在半导体存储卡中的数据经由半导体存储卡 I/F读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
客を乗せたら、素早く何処をどう走るか決めて渋滞を避ける、渋滞にはいったら客に愚痴をこぼさないようにしているよ。
我如果拉到了客人,就会迅速决定哪里应该怎么走以避开堵车,如果堵车了,也不会跟客人发牢骚哦。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてこんなにしたいほうだいにやるのか?恐らく彼の父親の権勢をかさに着ているのであろう.
他为什么如此跋扈?可能是倚仗着他父亲的权势。 - 白水社 中国語辞典
半導体チップ103を直接に基板102上に搭載するのではなく、インターポーザ基板上に半導体チップ103を搭載し、半導体チップ103を樹脂(たとえばエポキシ樹脂など)でモールドした半導体パッケージを基板102上に搭載するようにしてもよい。
代替直接在板102上安装半导体芯片103,通过在插入板上安装半导体芯片103并利用树脂 (例如环氧树脂 )将半导体芯片 103压模 (mold)而形成的半导体封装可以安装在板 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。
半导体芯片 103连接到传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。
CPU 40以集成的方式控制照相机 2的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の移動局102は、まず、(604で)タイプ0110のフィードバックヘッダを送る。
移动站 102首先发送类型 0110的反馈首部 (在 604处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(908で)送る。
接下来,移动站发送 (在 908处 )类型 0110的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(1002で)送る。
最初,移动站发送 (在 1002处 )类型 0110的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図6の回路の動作を説明するためのタイミングチャートである。
图 8A到 8F是用于说明图 6中的电路操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フラッシュメモリ等の半導体メモリでもよい。
例如也可以是闪存等半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。
CPU 40以集中方式控制相机 2的总体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の一実施形態に係る移動電話200を示している。
图 2例示了根据本发明一个实施方式的移动电话 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、動作状態及び推移の例証となる例を描く。
图 5描绘操作状态及转变的说明性实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】実施の形態3によるイタレーション動作の説明に供する図
图 14是用于说明实施方式 3的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】実施の形態4によるイタレーション動作の説明に供する図
图 19是用于说明实施方式 4的迭代动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図81】実施の形態19の再送動作の一例を示す図
图 81是表示实施方式 19的重发动作的一个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |