例文 |
「どうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9609件
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
集団舞踊は動作を一致させねばならない.
集体舞蹈必须协调动作。 - 白水社 中国語辞典
男優と女優の動作はたいへん息が合っている.
男女演员的动作配合得十分协调。 - 白水社 中国語辞典
造林問題で,同県ではまたうまい手を始めた.
在造林问题上,该县又兴了好办法。 - 白水社 中国語辞典
彼はハゲワシの獰猛さを描き出した.
他画出了秃鹫的凶猛。 - 白水社 中国語辞典
庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.
园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典
労働者・農民・兵士出身の大学生.
工农兵学员 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に自動車が飛ぶようにやって来た.
眼见汽车飞奔而来。 - 白水社 中国語辞典
洞穴の入り口から一陣の妖気が漂い出た.
洞口冒出一阵妖气。 - 白水社 中国語辞典
完全に党と一心同体とならなければならない.
必须完全和党一条心。 - 白水社 中国語辞典
この人は道徳が堕落し,生活が淫乱である.
此人道德败坏,生活淫乱。 - 白水社 中国語辞典
彼は新文化運動の偉大で勇敢な旗手である.
他是新文化运动的伟大英勇的旗手。 - 白水社 中国語辞典
1個大隊の兵士が出動して来た.
一营兵已经开来了。 - 白水社 中国語辞典
同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.
同志们进山后,硬是和困难斗。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者が熱烈に抱き合う.
两国领导人热烈拥抱。 - 白水社 中国語辞典
性能の卓越は同類製品中第1番である.
性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典
山道は奥深い木立の方に伸びている.
山路伸向幽深的丛林。 - 白水社 中国語辞典
婦女や児童を誘拐する犯罪行為に打撃を加える.
打击诱拐妇女儿童的犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典
園芸労働者は枝の手入れをしている.
园丁们正在整剪枝条。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう運動することは体によい.
经常运动运动对身体有好处。 - 白水社 中国語辞典
同志の間で互いにとがめることはしてはならない.
同志之间不要互相责怪。 - 白水社 中国語辞典
ジャイアントパンダは珍しくて貴重な動物である.
大熊猫是珍奇的动物。 - 白水社 中国語辞典
ガラスを震動させて粉々に砕いた.
把玻璃震碎了。 - 白水社 中国語辞典
邪道に走ってはいけません,正しい道を歩きなさい.
你不要走歪道,一定要走正道。 - 白水社 中国語辞典
工場の生産は迅速に正しい軌道に戻った.
厂里的生产迅速转入正轨。 - 白水社 中国語辞典
選挙を通じて政治団体の活動に参加すること.
政治参与 - 白水社 中国語辞典
不義の財,人道に外れた手段で得た金銭.
不义之财 - 白水社 中国語辞典
実の兄弟のように彼の面倒を見ている.
待他直如兄弟。 - 白水社 中国語辞典
ジャイアントパンダは(一種の)珍しい動物である.
大熊猫是一种珍贵的动物。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと勇気を出して,洞穴の中へ入って行った.
他壮了一下胆走进洞去。 - 白水社 中国語辞典
水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.
水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
あの動乱の時代に,彼は多くの悪事を働いた.
在那动乱年头,他可作了不少恶。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が悪く,労働することができなくなった.
他身体不好,做不了工了。 - 白水社 中国語辞典
彼は労働に頼って大学を卒業した.
他依靠做工读完了大学。 - 白水社 中国語辞典
また、8はズーム速度検出手段、9はズーム速度記憶手段、10はズーム制御手段、11はズームレンズ駆動手段、12は手動入力手段、13は手動入力量検出手段、14はメモリ制御手段である。
该例示还包括变焦速度检测单元 8、变焦速度存储单元 9、变焦控制单元 10、变焦透镜驱动单元 11、手动输入单元 12、手动输入量检测单元 13和存储器控制单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、制御部500は駆動制御部502において、清掃動作とシェーディング動作とを交互に実行させ、画像処理部501において、間に清掃動作を挟んだ連続した2回のシェーディング動作、すなわち、清掃動作の前のシェーディング動作と、該清掃動作の後のシェーディング動作とで得られるRGBデータの比較によってSH値を設定する。
换言之,控制单元500的驱动控制单元502使得交替地进行清洁操作和浓淡操作,控制单元500的图像处理单元 501对从中间插入有清洁操作的连续的两个浓淡操作 (即,清洁操作之前的浓淡操作以及该清洁操作之后的浓淡操作 )获得的 RGB数据进行比较,并设置 SH值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに伴い第2筐体130は、第1筐体110の上面部114に沿って摺動して長手方向後側に移動する(図7参照)。
随此,第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階:
第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说: - 中国語 特許翻訳例文集
第2回動軸線L2は、第1回動軸線L1に対し支持部材93の径方向に所定距離だけ離間させられている。
第二旋转轴线 L2沿支承部件 93的径向方向与第一旋转轴线 L1间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されている行は最後の行かどうかを判断し(S611)、最後の行であれば、処理を終了する。
判断被处理的行是否是最后的行(S611),如果是最后,则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?
平时你有问题的时候会怎么办?自己憋在心里还是找朋友商量? - 中国語会話例文集
一方で実践しながら一方で学習しなければならない,例えば水泳はだな,水に入らないでどうして会得できるだろう.
要边干边学,比方游泳吧,不下水怎么能学会呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっと用事があるんだろう,そうでないとしたら,どうしてこんなに遅くなってもまだ帰ってこないの?
他一定有事,不然的话,为什么这么晚还不回来? - 白水社 中国語辞典
こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.
天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ.
你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才有点儿事儿到老师那儿去了。 - 白水社 中国語辞典
君たちが中国料理にそれだけの興味があるのだったら,いつか中華料理店に食べに行ってみるというのはどうかね?
既然你对中国菜这么感兴趣,什么时候去家中国菜馆涮一顿儿怎么样? - 白水社 中国語辞典
(それはいったいどういうことかということを忘れる→)得意のあまり我を忘れる,天にも昇る気持ちになる,(横暴で)いったい何様だと思っているのだろう.≒忘其所以.
忘乎所以 - 白水社 中国語辞典
S223又はS224の後で、MC115は、所定回数連続して合焦方向と判断される方向が同一であるかどうかを判断し(S225)、そうでなければ所定回数フォーカスレンズ105が同一エリアで往復したかどうかを判断する(S226)。
在 S223或 S224之后,MC 115判断是否在同一方向上已经连续预定次数找到对焦方向 (S225),如果没有在同一方向上连续预定次数找到对焦方向,则 MC 115判断调焦透镜105是否在同一区域中已经往复运动了预定次数 (S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、第2の清掃シーケンスにおいては、ステップS139で第2の読取部102Bでの読取動作が終了すると制御部500は第2の読取部102Bの清掃動作を実行すると判断し、ステップS301で駆動制御部502が回転体310Bの駆動機構であるモータ234Bを駆動させる。
参照图14,在第二清洁顺序中,当在步骤S139中结束第二读取单元102B的读取操作时,控制单元 500确定将执行第二读取单元 102B中的清洁操作,并且驱动控制单元 502在步骤 S301中驱动作为用于旋转体 310B的驱动机构的电机 234B。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |