「どうと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうとの意味・解説 > どうとに関連した中国語例文


「どうと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21084



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 421 422 次へ>

道路は人にとって必要不可欠である。

对人来说道路是不可缺少的东西。 - 中国語会話例文集

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集

ドスンと音を立てる自動販売機

自动贩卖机发出咚的一声 - 中国語会話例文集

これを聞いた時とても感動した。

听了这个之后非常感动。 - 中国語会話例文集

我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。

我们希望你做和他一样的测试。 - 中国語会話例文集

労働者組合は政府と政党から独立していた。

工会已从政府和政党中独立出来。 - 中国語会話例文集

彼女は本当に動物が好きなのだと思う。

我觉得她是真的喜欢动物。 - 中国語会話例文集

半伝導性とは次のような特徴をもつ。

半传导性具有以下特征: - 中国語会話例文集

彼女は同郷の人と結婚した。

她和同乡的人结了婚。 - 中国語会話例文集

ハードウェアだけ商品として登録できます。

只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集


国の認証基準の2倍と同等

与国家认证标准的2倍一致 - 中国語会話例文集

私は動画のリンクを受け取ったことを覚えている。

我记着我曾收到过视频的连接。 - 中国語会話例文集

電車が通ると家が振動する。

电车以通过的时候家都在晃。 - 中国語会話例文集

その後再会した二人は、恋人同士となったのです。

那之后再次相见的二人成为了恋人。 - 中国語会話例文集

その動物園を訪れたことを覚えている。

我记得曾经去过那个动物园。 - 中国語会話例文集

私は彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。

我希望他们能获得铜牌。 - 中国語会話例文集

あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。

你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集

私を動物に例えると何ですか?

把我比作动物的话会是什么? - 中国語会話例文集

政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。

政府设法防范对不动产的过分投资。 - 中国語会話例文集

私と妻は2001年の6月から同居し始めた。

我和妻子2001年6月开始同居了。 - 中国語会話例文集

同じ趣味を持つ人と行動する。

和有着相同兴趣的人一起行动。 - 中国語会話例文集

自動車が体すれすれのところを通った。

自从几乎碰到身体的地方驶过。 - 中国語会話例文集

植物の移動はとてもデリケートな作業である。

植物的移动是非常须加小心的操作。 - 中国語会話例文集

動物の写真を撮ることが趣味です。

拍摄动物的照片是我的兴趣。 - 中国語会話例文集

仕事のあとでいろいろな活動に参加する。

在工作之后参加各种各样的活动。 - 中国語会話例文集

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集

彼は港で港湾労働者として働いた。

他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集

学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。

我认为学校最好增加道德课程。 - 中国語会話例文集

彼は時々、愚かな行動をとる。

他偶尔会采取愚蠢的做法。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

それは言葉で表すことができないほど美しかった。

那个美得无法用言语来表达了。 - 中国語会話例文集

大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。

上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集

報道特集番組,討論特集番組.

电视专题节目 - 白水社 中国語辞典

あいつらは元手と同額のもうけを手にした.

他们赚了对半儿。 - 白水社 中国語辞典

我々はその道の人から指導を受けることができた.

我们得到了专人的辅导。 - 白水社 中国語辞典

いい加減に同調して人から喜ばれようとする.

苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典

地下道は天井が低く,手を伸ばすとすぐ届く.

地道很矮,伸手就够得到顶。 - 白水社 中国語辞典

年とった労働者は幸福な晩年を送っている.

老工人过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典

災禍と動乱が踵を接して訪れる.

祸乱相踵((成語)) - 白水社 中国語辞典

自動車が次々と通り過ぎて行った.

汽车一辆接一辆地开过去了。 - 白水社 中国語辞典

当然君たちは近い,君たちはいとこ同士じゃないか.

当然你们近,你们是表兄弟吗。 - 白水社 中国語辞典

労働と休息のバランスが取れていない.

劳逸不均((成語)) - 白水社 中国語辞典

この小道はアスファルト道とつながっている.

这条小路与柏油路连接。 - 白水社 中国語辞典

小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.

小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をやる上で一切面倒をいとわない.

他工作起来从不怕难。 - 白水社 中国語辞典

道路が狭すぎて,車はとても通れそうもない.

路太窄,汽车简直跑不开。 - 白水社 中国語辞典

天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.

溥天同庆 - 白水社 中国語辞典

突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.

突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典

面倒を嫌い,煩わしさのないことを求める.

怕麻烦,图清净。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 421 422 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS