「どうにち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうにちの意味・解説 > どうにちに関連した中国語例文


「どうにち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12777



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 255 256 次へ>

私たちに感動を与えてくれて感謝します。

谢谢你为我带来的感动。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのためにそのカードを同封する。

我们为你将那张卡附在信里。 - 中国語会話例文集

私たちは彼のその情報に基づいて行動する。

我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて共同研究をしたい。

我们想就那个进行共同研究。 - 中国語会話例文集

私たちはお客様に感動を与える。

我们让顾客感动。 - 中国語会話例文集

私たちは夜の動物園に行きます。

我们去夜间动物园。 - 中国語会話例文集

先生は私たちを動物園に連れて行った。

老师带我们去了动物园。 - 中国語会話例文集

わたしたちはキリンを見るために動物園へ行きました。

我们为了看长颈鹿,去了动物园。 - 中国語会話例文集

自動車とバイク、どちらに乗りたいですか?

汽车和摩托车你想坐哪个? - 中国語会話例文集

私たちはこの言葉を念頭に行動しています。

我们行动的时候会把这句话放在心上。 - 中国語会話例文集


(頭が胴体から離れる→)首が飛ぶ,打ち首になる.

脑袋搬家((成語)) - 白水社 中国語辞典

自動車は八達嶺を目指してまっしぐらに進む.

汽车奔往八达岭。 - 白水社 中国語辞典

彼はがけっぷちに行って山道を調べた.

他走到崖边察看山路。 - 白水社 中国語辞典

青年たちを革命運動に参加させて鍛えなさい.

让青年人到革命运动中去闯练闯练。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが食べるご飯は食堂が別に作る.

孩子们吃的饭由食堂单另做。 - 白水社 中国語辞典

子供たちには心を育てる童話が必要である.

孩子们需要发育心灵的童话。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に同志たちの意見を報告する.

我向他反映同志们的意见。 - 白水社 中国語辞典

学習資料を同志たちにそれぞれ配る.

把学习材料分发给同志们。 - 白水社 中国語辞典

この度,同志たちは彼に心から信服した.

这次,同志们对他可真服了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは毎回読むごとに新しい感動があった.

我们每读一次都有新的感受。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは積極性を高度に発揮した.

工人们高度地发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典

反動派を鼻持ちならないものにおとしめる.

把反动派搞臭。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.

情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは彼に大きな期待を寄せている.

工人们对他寄予很高的期望。 - 白水社 中国語辞典

主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.

不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典

君たちの行動は確かに全く盲目的である.

你们的行动确实是十分盲目的。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど書道の手本のとおりに書いているところだ.

他正在摹写字帖。 - 白水社 中国語辞典

私の家は鉄道線路のあちら側にある.

我家在铁路的那边。 - 白水社 中国語辞典

(頭が胴体から離れる→)首が飛ぶ,打ち首になる.

脑袋搬家((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

反動の一味はこれらの地方にのさばっていた.

反动集团盘踞这些地方。 - 白水社 中国語辞典

運動場の入り口は左側,出口は右側にある.

运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典

万が一間違いがあると,面倒な事になる.

万一有个闪失,事情就麻烦了。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供たちに児童図書を数冊選んだ.

他给孩子们挑拣了几本儿童读物。 - 白水社 中国語辞典

同県の工業は着実に一歩一歩発展する.

该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典

夜道を歩く時,自動車に注意しなければならない.

你夜间走路,要小心汽车。 - 白水社 中国語辞典

道中ご無事で,(物事が)万事順調に運ぶ.

一路顺风 - 白水社 中国語辞典

空気銃が鳴るや,カモがその音と同時に落ちた.

鸟枪一响,野鸭应声而…落。 - 白水社 中国語辞典

同志たちは山に入ってから,断固として困難と闘う.

同志们进山后,硬是和困难斗。 - 白水社 中国語辞典

しょっちゅう運動することは体によい.

经常运动运动对身体有好处。 - 白水社 中国語辞典

同チームは既に7戦7勝し,優勝は間違いなしである.

该队已七战七胜,冠军在握。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.

工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典

同省の茶生産高は全国第一位にある.

该省茶叶产量占居全国第一位。 - 白水社 中国語辞典

私の家は鉄道線路のこちら側にある.

我家在铁路的这边。 - 白水社 中国語辞典

私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.

我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典

范老とは同志たちの彼に対する尊称である.

范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典

VD同期レジスタ値502は、垂直同期信号20に同期して、VD同期レジスタR(408)、VD同期レジスタA(409)、VD同期レジスタB(410)に、CPU書き込みレジスタ値501の内容がコピーされるタイミングを示している。

VD同步寄存器值 502示出与垂直同步信号 20同步地将 CPU写入寄存器值 501的内容复制到 VD同步寄存器 R(408)、VD同步寄存器 A(409)和 VD同步寄存器 B(410)的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。

在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS22において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S22处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS135において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S135处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、鳴動着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信音が鳴動する。

即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS