「どうにょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どうにょうの意味・解説 > どうにょうに関連した中国語例文


「どうにょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16631



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 332 333 次へ>

次に移動量Dis_top(上面)≦0、かつ、移動量Dis_top(下面)≦0であるか否かを判別する(ステップS20)。

接着,判别是否移动量Dis_top(上表面)≤0且移动量Dis_top(下表面)≤0(步骤 S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

材料がまだ集まっていないのに,文章をどうして作るのか,文章は作れない.

材料没有搜集,文章怎么做? - 白水社 中国語辞典

工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.

厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典

両国の会談終了後,厳かに共同声明を発表した.

两国会谈后,郑重发表了联会公报。 - 白水社 中国語辞典

次にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。

接下来,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は上位20語の共起語について、その間に何らかの関係があるかどうかを調べた。

我们就排名前20位的共现词之间是否有什么联系做了调查。 - 中国語会話例文集

亭主は家にいないし,私はおなごだ,どうして平気で言いに行けましょうか.

男人不在家,我又是个娘儿们,怎么好意思去说呢? - 白水社 中国語辞典

そしてユーザの操作等の所定の終了トリガにより、ステップF204で自動撮像モード動作の終了と判断とされると、制御部27の処理はステップF213に進み、自動撮像動作の終了処理を行って、一連の自動撮像モードの動作を終了させる。

当在步骤 F204通过诸如用户的操作之类的触发判定为自动摄像模式处理已经结束时,处理进行至步骤 F213,并且控制单元 27通过结束自动摄像处理来结束一系列自动摄像模式处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6の動作の詳細について説明する。

以下将描述图 6的操作的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ75において、MEPは、CCM間隔を動的に減少させる。

在步骤 75,MEP动态降低 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する。

现在,将参考图 7和 8来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7〜図9を参照して動作について説明する。

接着参照图 7~图 9说明工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図16〜図18を参照して、動作について説明する。

接着参照图 16~图 18说明工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

平和維持のための活動に積極的に貢献する。

积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

同僚に私の性格について尋ねました。

我向同事询问了我的性格。 - 中国語会話例文集

それは全て歩道橋に沿いに並んでいます。

那是全都沿着步行桥的排列着。 - 中国語会話例文集

その洞窟に入る時は慎重に。

请慎重的进入那个洞窟。 - 中国語会話例文集

議長のその考えに全面的に同意します。

我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集

2月初頭に北海道に引っ越す予定です。

我计划2月初搬去北海道。 - 中国語会話例文集

同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。

同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集

彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。

对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集

動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。

反应很慢的电脑非常令人头疼。 - 中国語会話例文集

自動車事故のために会議に支障を来した.

因车祸迟误了开会。 - 白水社 中国語辞典

夏には水道管の表面に水滴がつく.

夏天水管子上出水珠儿。 - 白水社 中国語辞典

その時には全村が既に協同化されていた.

那时全村已经合作化了。 - 白水社 中国語辞典

彼は体育活動に興味が大いにある.

他对体育活动兴头很大。 - 白水社 中国語辞典

社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).

社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典

この方法において、移動局は、移動局の暗号鍵を最初に確立していることなく、移動局の資格証明及び移動局のローミング・ステータスに基づいて、ホーム・ネットワークによって「認証」される。

在此方法中,由归属网络基于移动站的凭证及其漫游状况“认证”移动站,而无需首先建立其密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

几乎是和去年差不多的入场者人数。 - 中国語会話例文集

愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.

木头人儿 - 白水社 中国語辞典

そして、コントローラ用のMPU103aによって省電力動作モードへの移行及び通常動作モードへの復帰の制御を実施する動作モードである。

控制器 MPU 103a负责控制在节电操作模式 #1和正常操作模式之间切换的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集

菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。

把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集

農繁期になると,農場主は大量に労働者を雇用する.

一到农忙季节,农场主就大量雇工。 - 白水社 中国語辞典

私をそれをその商品に導入する予定です。

我打算把那个引进那个商品里。 - 中国語会話例文集

国の認証基準の2倍と同等

与国家认证标准的2倍一致 - 中国語会話例文集

私は七ツ釜鍾乳洞に行ってきた。

我去了一趟七ツ釜钟乳石洞。 - 中国語会話例文集

中国が日本とともに共同司会者を務めた。

中国和日本一同担任了合作主持人。 - 中国語会話例文集

彼女には毎日軽い運動が必要です。

她每天都需要进行少量的锻炼。 - 中国語会話例文集

彼女には毎日適度な運動が必要です。

她每天都需要适量的运动。 - 中国語会話例文集

彼はこの数人の同志に事情を尋ねた.

他向这几位同志调查研究。 - 白水社 中国語辞典

国を挙げて動員をかけ,大いに農業をやる.

全国动员,大办农业。 - 白水社 中国語辞典

これは[万人に]共通の道理である.

这是共通的道理。 - 白水社 中国語辞典

活動状態にある場合、動作3020で、製品の注文を、そのルーティング・プラットフォームへの活動状態にある接続によって伝える。

在肯定的情况下,在动作 3020处,通过连至路由平台的活动连接来传送对产品的订单。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くに本格的な書道教室がない。

周围没有正宗的书法教室。 - 中国語会話例文集

私の動画が彼女によって紹介されました。

她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集

材料の管理とライン稼働に関する書類

关于材料的维持管理和生产线运作的文件 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 332 333 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS