「どう せい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どう せいの意味・解説 > どう せいに関連した中国語例文


「どう せい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9951



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 199 200 次へ>

例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。

例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、セレクタ43およびクロック再生回路41の動作が固定される。

此控制信号将选择器 43和时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

[多視点画像の撮像動作例およびこれにより生成された撮像画像の記録例]

多视点图像的成像动作示例和通过成像动作生成的捕获图像的记录示例 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、第2の実施の形態における画像生成部181についても同様のことがいえる。

这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の形態におけるCG画像生成装置161についても同様である。

这也类似地适用于第二实施例中的 CG图像产生装置 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。

行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体メモリーカード再生装置の再生手順について説明する。

对半导体存储卡再生装置的再生次序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。

图 3示出了图 1中所示的图像形成装置的硬件构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。

图 3示出图1所示的图像形成装置的硬件结构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府は企業の課税回避を防ぐためタックスヘイブン対策税制を導入した。

政府为了防范企业避税引用了避税港对策税制。 - 中国語会話例文集


厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

厚生劳动省向我们发放了特殊求职者开发补助金。 - 中国語会話例文集

せい剤、大麻、児童ポルノは輸入してはならない貨物の例である。

兴奋剂,大麻,儿童色情是不允许进口的货物的例子。 - 中国語会話例文集

当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。

本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。 - 中国語会話例文集

雇用の維持を優先するため、当社は短時間正社員制度を導入した。

因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的正式职员制度。 - 中国語会話例文集

自動車生産の派生需要によってわが社の売上高も増加した。

因为汽车生产的衍生需求我们公司的营业额增加了。 - 中国語会話例文集

いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。

有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的正当化。 - 中国語会話例文集

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

在同地物种形成中,物种在同一个地方生息分支。 - 中国語会話例文集

新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。

新的研究主张同性恋是由生物学决定的。 - 中国語会話例文集

競合他社が弊社製品と同等の機能を持つ製品を発売しました。

竞争公司发售了和我们公司拥有同等功能的产品。 - 中国語会話例文集

回収対象製品を受け取り次第、同スペックの代替製品をお送りします。

收到了回收的对象产品之后,会把相同规格的代替产品寄给您。 - 中国語会話例文集

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

由于引进了360度的评价,可以期待实现公正的人事评鉴制度。 - 中国語会話例文集

かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。

正在讨论以导入广告牌的方式来强化生产管理体系。 - 中国語会話例文集

時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。

如果彻底缩短劳动时间的话,就能在不提高劳动成本的情况下提高生产效率。 - 中国語会話例文集

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集

新技術を採用したので,それによって大いに労働生産性を高めた.

由于采用了新技术,从而大大提高了劳动生产率。 - 白水社 中国語辞典

1958年から,私たちの学校では生産労働を正式の教科に組み入れた.

从一九五八年开始,我们学校把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典

どれだけの材料・労働力・時間を用いてどれだけの製品を生産するかを決める企業の管理方法.

定额管理 - 白水社 中国語辞典

愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した.

爱国卫生运动委员会发出了搞好夏季卫生的通知。 - 白水社 中国語辞典

旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.

旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典

‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.

工读教育 - 白水社 中国語辞典

(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.

活命哲学 - 白水社 中国語辞典

文学芸術活動家は,これまでずっと党の政策を正確に理解してきた.

文艺工作者,从来对党的政策有正确的了解。 - 白水社 中国語辞典

研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする.

以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生の課外活動に,手をこまねいて何もしないことは許されない.

老师对学生的课外活动,不能撒手不管。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策).

肃反运动 - 白水社 中国語辞典

1960年代の愛国衛生キャンペーン中に積極的に衛生活動をした家に与えられた称号.

卫生之家 - 白水社 中国語辞典

指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る.

领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。 - 白水社 中国語辞典

これらの理科の作品は中高生の課外活動の喜ぶべき成果を反映している.

这些科技制作显示了中学生课外活动的可喜成果。 - 白水社 中国語辞典

指導者たちは大衆の積極性を国家計画の達成の方向に導いた.

领导把群众的积极性引导到完成国家计划方面来。 - 白水社 中国語辞典

彼は労働者を率いて酷暑を物ともせず教室や先生・生徒の寄宿舎を建てた.

他率职工冒酷暑营建教室以及师生宿舍。 - 白水社 中国語辞典

この私心がなく何も恐れない行動はこの時代の青年の精神状況を現わしている.

这无私无畏的行动展现了当代青年的精神。 - 白水社 中国語辞典

町工場は設備は劣っているが,同様に精密計器を生産することができる.

街道工厂设备虽然差,照样能够生产精密仪器。 - 白水社 中国語辞典

集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする.

在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。 - 白水社 中国語辞典

各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている.

各级政权中也有大批妇女担任领导职务。 - 白水社 中国語辞典

このように、ファイル生成部46は、静止画像データSDと関連性を有する動画像データMDcutとが一つの静止画像ファイルSFに組み込まれている静止画像ファイルを生成する。

这样一来,文件生成部 46生成在一个静止图像文件中组入了静止图像数据以及与该静止图像数据具有关联性的动态图像数据的静止图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部70は、レンズ駆動部45を介して、生成部50によって生成されるAF評価値が最大となるように焦点調整レンズ110の位置を調整して焦点検出(オートフォーカス制御)を行う。

控制单元 70还经由镜头驱动单元 45调整调焦透镜 110的位置,以最大化由生成单元 50所生成的 AF评价值,由此进行焦点检测 (自动调焦控制 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部131、制御部132、および設定値セットデータ生成部133は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。

通信控制单元 131、控制单元 132、以及设定值集数据生成单元 133与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部231、制御部232、および設定値セットデータ生成部233は、実施の形態1における通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33と同様のものである。

通信控制单元 231、控制单元 232、以及设定值集数据生成单元 233与实施方式 1中的通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報生成部703は、このスケジューリング動作の結果を受信し、図4を参照して具体的に説明したL1プリ−シグナリング情報、L1可変情報、及びL1動的情報のフィールド値を生成する。

控制信息生成器 703接收调度操作的结果并生成用于 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息的字段值,所述字段值已经参考图 4详细描述过。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで次に、以上のように構成された本実施形態のカメラ11の作用について、特に、動画像の撮影中に静止画像を撮影した場合の動画像及び静止画像に係る各画像ファイルの生成に関する作用に着目して以下説明する。

现在将会讨论本实施例中的照相机 11的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS