意味 | 例文 |
「どさどさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41142件
自己満足に陥るのではなく、努力を重ねなさい。
不要陷入自我满足中,要更加努力。 - 中国語会話例文集
昨日はあまりの暑さで何度か目が覚めた。
因为昨天太热,我醒了好几次。 - 中国語会話例文集
昨日は蒸し暑さで何度か目が覚めた。
因为昨天的闷热,我醒了好几次。 - 中国語会話例文集
先程は電話で話せなくてごめんなさい。
刚才没能在电话里说话,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
人馬共に驚き,数里も後ずさりする.
人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典
道路のへりにたくさんの白菜が積んである.
马路边缘放着很多白菜。 - 白水社 中国語辞典
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典
あなたはやかましくして子供の目を覚まさせてはいけない.
你别吵醒孩子。 - 白水社 中国語辞典
川水に青い山と緑の木が逆さまに映っている.
河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはまだ外で寒さに震えているよ.
孩子们还在外边儿冻着呢。 - 白水社 中国語辞典
1個連隊を大急ぎで災害地区に移動させた.
赶调了一个团到灾害区去。 - 白水社 中国語辞典
優しい態度は人を親密にさせる.
和善的态度使人亲近。 - 白水社 中国語辞典
第1回国産自動車ラリーが間もなく開始される.
首届国产汽车拉力赛即将开幕。 - 白水社 中国語辞典
レーダーを起動させて,目標を捜せ!
启动雷达,搜索目标! - 白水社 中国語辞典
この冷めたマントーを(せいろうに戻す→)蒸し直しなさい.
把这凉馒头回回笼吧。 - 白水社 中国語辞典
国際市場を一国に独占される.
国际市场被一国垄断了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
(竹内宿弥の像が印刷された)戦前の日本の紙幣.
老头儿票儿 - 白水社 中国語辞典
新しい社会では,我々は二度と差別されない.
在新社会,我们不再被人歧视。 - 白水社 中国語辞典
昨年私は強盗に1度強奪された.
去年我被强盗抢了一次。 - 白水社 中国語辞典
何度も命令する,繰り返し説明する,再三再四戒める.
三令五申((成語)) - 白水社 中国語辞典
君たちはもう一度東側の谷間を捜索してみなさい.
你们再搜索搜索东面的山沟。 - 白水社 中国語辞典
先に行ってください,荷物はすぐに届けますから.
你们先走,东西随即运到。 - 白水社 中国語辞典
赤いかさに緑の房のついた釣り灯ろう.
绿穗红罩的宫灯 - 白水社 中国語辞典
早く魚を台所に持って行きなさい.
你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生の指導をして作文の練習をさせる.
老师指导学生习作。 - 白水社 中国語辞典
同工場の生産方式は既に近代化された.
该厂生产方式已经现代化了。 - 白水社 中国語辞典
あんな小さな子供がいったい何を騒いでいるのか!
那么个小不点儿的孩子闹什么! - 白水社 中国語辞典
集団舞踊は動作を一致させねばならない.
集体舞蹈必须协调动作。 - 白水社 中国語辞典
皆様がもう一度おいでくださることを歓迎します.
欢迎你们再次来访。 - 白水社 中国語辞典
運動を続けていれば寒さに負けることはない.
坚持锻炼着不了凉。 - 白水社 中国語辞典
私の提案は皆さんの賛同を得た.
我的提议得到了大家的支持。 - 白水社 中国語辞典
この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.
作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典
極左の害毒はいまだ一掃されていない.
左毒尚未肃清。 - 白水社 中国語辞典
一方、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1より大きい場合、HARQ−CCモードを選択する。
另一方面,当由移动速度取得部 15取得的移动速度大于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-CC模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。
具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、再度、ウィンドウ制御テーブル24Aの受信したウィンドウIDで示される行の「キャプチャフラグ」が「1」かどうかを判別する(ステップS219)。
并且,再次判别窗口控制表 24A的由接收到的窗口 ID所表示的行的“捕获标记”是否为“1”(步骤 S219)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分を補正処理部43によって補正する。
基于摄像机头 10a的操作,由校正处理块 43来校正摄像机头 10b的操作相对于摄像机头10a的操作的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。
此外,成像装置 100的模式 421是拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式中的任一。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10060にて、CPU300は、選択された動作モードは、コピーモード、メールモードおよびファクスモードのいずれであるかを判定する。
在 S10060中,CPU300判断选择出的动作模式是复印模式、邮件模式以及传真模式中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。
在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3110で、チャネル品質が閾値以下かどうかを評価する。
在动作 3110处,评估信道质量是否低于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。
对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMトランシーバは推定モードおよび補正モードにおいて動作する。
OFDM收发器在估计模式及校正模式中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常動作モードからパワーセーブモードへと遷移する。
即,操作模式从正常操作模式迁移到节电模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。
在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。
下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
−ドキュメントファイリングモードのファイル読出し動作−
-文档归档模式的文件读出动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、ドキュメントファイリングモードでの動作説明を行なう。
在下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |