「どそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どそうの意味・解説 > どそうに関連した中国語例文


「どそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16349



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 326 327 次へ>

不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.

刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典

指導部は思想がまとまらず,行動がばらばらである.

领导班子的思想不统一,动作不整齐。 - 白水社 中国語辞典

果物・野菜・魚などを乾燥させた食品.

干儿 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど小説の構想を練っているところだ.

他正在构思一本小说。 - 白水社 中国語辞典

どの家もたいへんきれいに掃除してある.

家家户户都打扫得很干净。 - 白水社 中国語辞典

君,このプランがよいかどうか皆に相談しなさい.

你同大家讲讲这个方案行不行。 - 白水社 中国語辞典

(君の予想と違って)私は別にどうということはない.

我倒不觉得怎么样。 - 白水社 中国語辞典

どの思想も階級の烙印を押してないものはない.

各种思想无不打上阶级的烙印。 - 白水社 中国語辞典

この伝説の筋は想像もできないほど奇怪である.

这类传说离奇得不可思议。 - 白水社 中国語辞典

設計図を説明書ともども郵送する.

把图纸连同说明书一并寄去。 - 白水社 中国語辞典


真相はどうなのか,私もあまりはっきりわからない.

真相如何,我也不大了然。 - 白水社 中国語辞典

彼らは扇動されて初めて騒動を起こしたのだ.

他们是受了煽动才闹事的。 - 白水社 中国語辞典

(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.

收发工作 - 白水社 中国語辞典

(経済・科学技術・人材などの)双方向開放.

双向开放 - 白水社 中国語辞典

彼らの武装パトロールはひどくたるんでいる.

他们的武装巡逻太松懈了。 - 白水社 中国語辞典

可燃物を携帯しているかどうか捜査する.

搜查是否携带有易燃物品。 - 白水社 中国語辞典

季節は真夏だけど,山はやはり涼しくて爽快である.

虽然是盛夏季节,山上还是很凉爽。 - 白水社 中国語辞典

(消防車・救急車・パトロールカーなど)特装車.

特种车 - 白水社 中国語辞典

(同じクラスの同窓生→)同級生,クラスメート.

同班同学 - 白水社 中国語辞典

(同じクラスの同窓生→)同級生,クラスメート.

同班同学 - 白水社 中国語辞典

彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.

他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典

(戦争などの)危険なことをやると,ろくな結果にならない.

如果玩火,没有好下场。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどこの一刻を争う時に,我々は駆けつけた.

正在这危急的时刻,我们赶到了。 - 白水社 中国語辞典

(洗面所・水洗便所・浴槽などの)衛生設備.

卫生设备 - 白水社 中国語辞典

彼は服装がいつもひどくだらしない.

他穿得总是窝里窝囊的。 - 白水社 中国語辞典

皆はどのように寄附金を分担するかを相談する.

大家协商怎样摊款。 - 白水社 中国語辞典

君の心の中の(想像している)海ってどんな姿なの?

你心目中的大海是什么样子呢? - 白水社 中国語辞典

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

24発の礼砲は,どんなに雄壮なことか!

响礼炮,多么雄壮! - 白水社 中国語辞典

未舗装の道路をアスファルト道路に補修した.

把土路修成柏油路了。 - 白水社 中国語辞典

一切の変化は彼の予想どおりだった.

一切变化都在他意料之内。 - 白水社 中国語辞典

(多く政治思想・革命運動の)導き手,先導者.≒带路人.

引路人 - 白水社 中国語辞典

その影響のひどさは想像し難い.

其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典

(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.

邮购刊物 - 白水社 中国語辞典

嫌と言うほど戦争の苦しみをなめる.

吃够战争的苦 - 白水社 中国語辞典

(紛失物などについて)相当額を弁償する.

折价赠偿 - 白水社 中国語辞典

(軍隊・軍人の)規律・服装などを整える.

整饬军容 - 白水社 中国語辞典

(集会・総会などで)指示を読み上げる.

宣读指示 - 白水社 中国語辞典

大瀑布の眺めは形容し難いほど壮観である.

大瀑布壮观得实在难以形容。 - 白水社 中国語辞典

図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。

如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

(孔子はどの国へ行っても必ずその政治を聞くが)みずからそうすることを求めたのか,それとも人がそうするように持ちかけたのか?

求之欤,抑与之欤? - 白水社 中国語辞典

本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。

这里,假设接收在信道 1上发送的主声音信号的接收设备 200A安装在与发送设备100分开的位置,如例如不同于安装发送设备 100的房间的房间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。

1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。 - 中国語 特許翻訳例文集

時分割多重の場合、送信と受信の分離を時分割で行なうので、第1通信装置100Xから第2通信装置200Xへの信号伝送と第2通信装置200Xから第1通信装置100Xへの信号伝送を同時に行なう「双方向通信の同時性(一芯同時双方向伝送)」は実現されず、一芯同時双方向伝送は、周波数分割多重で実現される。

在时分复用的情况下,因为时分地执行传输和接收的分开,所以不能实现“双向通信的同时性”,即,其中同时执行从第一通信设备 100X到第二通信设备 200X的信号传输以及从第二通信设备 200X到第一通信设备 100X的信号传输的“单核心同时双向传输”。 单核心同时双向传输通过频分复用实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100aにおいて、PCIeダウンストリームポート120には、仮想ネットワークカード(仮想NIC)122aが接続されている。

在设备 100a中,虚拟网络卡 (虚拟 NIC)122a连接到 PCIe下游端口 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。

在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS