「どそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どそうの意味・解説 > どそうに関連した中国語例文


「どそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16349



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 326 327 次へ>

該遠隔制御装置またはカメラから、変換されたイメージファイルを電子メールで送付する方法は、図2と同一である。

如上在图 2中所述,经由电子邮件发送由照相机或遥控器转换的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御装置710またはカメラ720で変換されたイメージファイルを、電子メールで送付する方法は、前述と同一である。

如上所述,经由电子邮件发送由照相机 720或遥控器 710转换的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基地局(BS)は、移動局との間でデータを伝送するラジオ周波数(RF)信号を送信し、受信する。

每一个基站 (BS)发射和接收向 /从移动站传达数据的射频 (RF)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図のMC−ONU270は、サイレント・スタート機能が実装されたメディアコンバータであって、加入者宅側に設置された通信装置である。

图 3中的 MC-ONU270是封装有静启动功能的媒体转换器 (media converter),其是安装在用户住宅端的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、受信フラグメントについてのアクションは、不明のままであり、処理は、EXISTSノード612に続く。

否则,接收片段的行为保持未知,并且处理继续至存在节点 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図1に戻ると、受信機150は送信機100に対して相補的に実行し、それで、1つの概観だけを提供する。

现在返回图 1,接收器 150以与发送器 100互补的方式执行,并且同样仅提供概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施例における、画像読取装置101と情報処理装置102間での画像読取処理の動作を説明する図である。

图 4是用于说明根据本实施例的图像读取设备 101与信息处理设备 102之间的图像读取处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベントメッセージを受信した情報処理装置102は、画像読取装置101に原稿読み取り指示を再度行う。

接收到事件消息的信息处理设备 102再次向图像读取设备 101发出原稿读取指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。

控制部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS108)。

随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS413)。

随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S413)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFAX制御部20は、送信原稿をTIFF形式等の画像データとして電子メールに添付し、メールアドレス(SMTPサーバ)宛てに送信する。

IFAX控制部 20将发送原稿作为 TIFF形式等的图像数据添加于电子邮件,并发送至邮箱地址 (SMTP服务器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態では、固定掃引パターンを使用する代わりに、動的掃引パターンを使用することができる。

在可替代实施例中,代替使用固定扫描图,可以采用动态扫描图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のある実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置からの装置を受信するのに動作可能である。

在本发明的某些实施例中,天线 12可操作用于接收来自其它通信装置的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置に信号を送信するのに動作可能である。

在本发明的其它实施例中,天线 12可操作用于将信号传送到其它通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1、第2、及び第3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。

包括第一、第二和第三多个分组的所述多个分组可被无线传输给移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。

图 2是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。

图 3是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

(1)TCPの送信端末は独自のプロトコルを使用して受信端末から指示されなければ再送タイムアウト時間を設定できない。

(1)如果 TCP的发送终端使用独自的协议而未由接收终端指示,则无法设定重发超时时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは具体的には、HTTP GETメソッド等により実現され、コンテンツの全体若しくは一部分の転送を送信端末200に要求する。

具体而言,该消息通过 HTTP GET METHOD等实现,请求发送终端 200传输内容的全部或一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信移相器37は受信器LO信号47を受信し、90度位相を遅らせて、直交位相受信LO信号87を出力する。

接收移相器 37接收接收器 LO信号 47、将相位延迟 90度且输出正交相位接收LO信号 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bも、図5Aと同様なシミュレーション結果を示すが、基地局から送信する伝送レートが異なる。

图 5B虽然也表示与图 5A一样的模拟结果,但是从基站发送的传输速率不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットP3は、パケットP1の内容が、2倍の電力で送信されたものに相当するので、復調精度が向上する。

分组 P3相当于分组 P1的内容以两倍的功率发送,所以提高解调精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線IF#1(11)は、アクト系に設定された第1の記憶部に従い、導通確認フレームをMPLS通信装置2に送信する。

线路 IF#1(11)根据被设定为动作系统的第 1存储部,将导通确认帧发送给 MPLS通信装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、回線IF#2(12)は、スタンバイ系に設定された第2の記憶部に従い、導通確認フレームをMPLS通信装置2に送信しない。

另一方面,线路 IF#2(12)根据被设定为准备系统的第 2存储部,不将导通确认帧发送给 MPLS通信装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

係るネットワーク接続装置によると、DHCPサーバーから他の装置が使用していないIPアドレスを容易且つ適切に取得することができる。

根据所涉及的网络连接装置,能从 DHCP服务器容易并恰当地取得未被其他装置使用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態に係る両面同時読取装置を用いた画像処理装置の外観図である。

图 1例示了根据本发明的实施例的、使用用于读取原稿的两面的设备 (以下称作“两面同时读取设备”)的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、H=QR、QQH=I、およびy′=QHyは、受信信号の同位相振幅および直交位相振幅の変換である。

其中 H= QR、QQH= I,且 y′= QHy为所接收的信号的同相及正交相位振幅的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

16−QAMコンスタレーション内に、4つの同位相振幅および4つの直交位相振幅のすべての組み合わせについてのシンボルがある。

在 16-QAM群集中存在针对四个同相振幅及四个正交相位振幅的每一个组合的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離は、現在の候補の部分距離と現在の同位相振幅についての部分距離との総和である。

部分距离为当前候选的部分距离与当前同相振幅的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツリー200の例は、4つの送信アンテナから送信されたシンボルの検出の間に考慮される候補および対についてのノードを含む。

实例树 200包括在对从四个发射天线发射的符号进行检测期间所考虑的候选及配对的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェア命令は、図1に示す処理装置108等の処理装置によって、実行されるべくロードされるとしてよい。

可加载软件指令以便由处理设备 (诸如图 1中的处理设备 108)执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。

最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような情報記録装置によれば、記憶装置の識別子の変更が可能であるため、システム設定の自由度が高い。

根据这种信息记录装置,能够变更存储装置的标识符,因此,系统设定的自由度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような情報記録装置によれば、記憶装置の識別子の変更が可能であるため、システム設定の自由度が高い。

根据这种信息记录装置,能够变更存储装置的标识符,因此,系统设定的自由度较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニット252は、バッチ225が負荷分散装置によって発送されるまで、動作を再開する必要はないことがありうる。

处理单元 252可以不需要恢复操作,直到批量 225被负载均衡器所分派。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそうでなければ、システム応答時間は上限閾値と下限閾値の範囲内にあり、プロセスは720に戻って別の要求を待ってもよい。

如果不小于,系统响应时间位于上限和下限之间,则该过程可以返回 720以等待另一请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この自動原稿搬送装置は、本体と、本体側ロック部と、カバーと、カバー側ロック部と、ロック解除部と、を備える。

即,该自动原稿输送装置具备主体、主体侧锁定部、盖、盖侧锁定部、以及锁定解除部。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この自動原稿搬送装置は、前記ロック解除部と前記カバー側ロック部とを接続する回転軸を備える。

即,该自动原稿输送装置具有连接上述锁定解除部和上述盖侧锁定部的旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解除部に加えて、第2ロック解除部を備えることが好ましい。

并且,上述的自动原稿输送装置中,优选除了上述锁定解除部以外还具备第 2锁定解除部。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。

例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(a)は、コントロール装置300側から光ファイバーケーブル93を介して伝送されるシリアルコマンドデータを示した図である。

图 3A示出经由光纤线缆 93从控制装置 300侧传输的串行命令数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)は、コントロール装置300側から光ファイバーケーブル93を介して伝送されるシリアルコマンドデータを示した図である。

图 4A示出经由光纤线缆 93从控制装置 300侧传输的串行命令数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3中で示しているように、衝突検出器414は、送信タイミングの表示を、ノードに対する送信機から受信してもよい。

举例来说,如图 3中所指示,所述冲突检测器 414可从所述节点的发射器接收对发射时序的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作506で、物理層回路110は、選択されたノイズ相殺行列を受信シンボルに適用してよい。

在操作 506中,物理层电路 110可将选择的噪声消除矩阵应用于接收的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図においては、図3(a)および図3(b)と同様に、送信装置100について、外筐110とカプラ150とを抜き出して示している。

在这些图中,如像图 3A和 3B中那样,提取和示出了关于发送装置 100的外壳 110和耦合器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ装置203は、プログラムの起動指示があった場合に、補助記憶装置202からプログラムを読み出して格納する。

在存在激活程序的命令的情况下,存储设备 203从辅助存储器设备 202中读出程序并在其中存储所述程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、撮像装置100を斜めに傾けた状態(いわゆる、斜め撮り)で撮像動作が行われる場合も想定される。

这里,例如,可考虑在成像设备 100被倾斜 (所谓的倾斜拍摄 )的状态中执行成像操作的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。

如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄操作 (S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信端は、ARQフィードバックを介して受信端で受信に成功したパケットが確認される場合、新しいパケットを送信する。

当根据 ARQ反馈确认在接收级成功接收到分组时,发射级发送新的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS