「どでしるき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どでしるきの意味・解説 > どでしるきに関連した中国語例文


「どでしるき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24029



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 480 481 次へ>

通信路150は、例えば、無線周波数など、任意の適切な送信umとすることができる。

例如信道 150可以是任何适当传输um,例如射频。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.

家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典

異なるオブジェクト名も同様に使用されることができる。

也可以使用不同的对象名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的を達成しなければどうあってもやめにしない,目的に達するまで是が非でもやりぬく.

不达目的誓不罢休。 - 白水社 中国語辞典

ライトガイドは、50メートルまたは160フィートまで許容可能な減衰で使用することができる。

可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰减来使用光导。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体はこれに限らず、ICカード、ROMカセット等、プログラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。

并且,对于记录介质,不仅限于此,IC卡、ROM盒等只要能够记录程序,就同样能够实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、シリアル伝送速度が低速になる期間が限られるため、実質的なデータ伝送速度に対する影響は限定的である。

并且,由于限制了串行传输速率变低的时间段,因此限制了对于实质的数据传输速率的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典

図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。

在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅刻したのは彼のせいではない,車がひどくこんで乗車できなかったのだ.

迟到可怨不得他,车太挤上不去。 - 白水社 中国語辞典


以下においては、コピーモードのファイリング機能は、ドキュメントファイリングモードにおけるファイリング機能と同じであるが、スキャンした画像データをコピーとともにハードディスク340に保存する機能として説明し、コピーモードで選択できる機能であるとする。

以下,复印模式的归档功能与在文档归档模式中的归档功能相同,但作为对已扫描的图像数据进行复印且保存到硬盘 340的功能来说明,设为是能够在复印模式中选择的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう.

凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。 - 白水社 中国語辞典

他方、低利得モードは、最も電力が支配的なモードである。

另一方面,低增益模式为功率最突出的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、電動移動体50の機能構成例を示す説明図である。

图 4是示出电动移动体 50的功能构造实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日では医療現場でしばしば同意権が問題になる。

现今在医疗工作中同意权常常成为问题。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

幼い心がどうして母の出会ったこれらの苦しみを理解できるだろうか.

幼小的心灵怎么能了解母亲遭遇的这些磨难。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼が共産主義青年団に入団できるかどうかを挙手によって表決した.

我们举手表决他能不能入团。 - 白水社 中国語辞典

離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。

在离婚的时候,我和妻子申请了共同监护权。 - 中国語会話例文集

2014年度のデータは、分析するのに不足している。

用2014年的数据做分析还不够。 - 中国語会話例文集

上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、PK比較器の出力が反転するほどの高輝度条件においては、このノイズは無視することができる。

但是,在可导致 PK比较器的输出反转的高亮度条件下,上述的噪声可被忽略。 - 中国語 特許翻訳例文集

兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.

为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典

人民革命運動の勢いある発展を阻止することはできない.

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。 - 白水社 中国語辞典

(共産党・共産主義青年団などの)組織では処理する全権を私に委任した.

组织上委托我全权处理。 - 白水社 中国語辞典

(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

どんな旗印を掲げても,大衆の目をごまかすことはできない.

不管打着什么旗号,都瞒不过群众的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

共同セッションに接続している管理者の検出に応答して、共同サーバ105は通信デバイス125に通知を出力することができる。

响应于检测管理者连接至协同会话,协同服务器 105可以向通信设备 125输出通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、使用状態1203が空きでなければ記載されている端末識別子902からどの端末宛かを判定することができる。

另一方面,如果使用状态 1203不是空闲,则能够根据所记述的终端识别符 902判断是发给哪个终端的。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日食堂で一緒にお昼を食べましょう。

今天一起在食堂吃午饭吧。 - 中国語会話例文集

蓄積モードの動作において、CCDメモリ30に38コマ分の画像信号が記憶されるところまでは上書きモードと同様である。

积蓄模式的动作中,直至将 38帧份的图像信号存储于 CCD存储器 30的动作均与覆盖模式的动作相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にはスキルアップする努力が必要なようです。

我好像需要努力提高技术。 - 中国語会話例文集

私にはスキルアップする努力が必要なようです。

我好像须要为提高水平而努力。 - 中国語会話例文集

私はスキルアップするための努力が必要なようです。

我在磨练技巧上还需要努力。 - 中国語会話例文集

膨大な数の書籍はカード索引で分類される。

数目庞大的书籍通过卡片索引被分类。 - 中国語会話例文集

疑問が出て来たので再度あなたにメールをします。

因为我有了疑问,所以会再次给您发邮件。 - 中国語会話例文集

一部の態様によれば、移動機器は、図3に示すアドレステーブル222を参照することによりアドレス競合検出を実行することができる。

根据一些方案,移动设备可以通过参考图 3中所示的地址表 222来执行地址冲突检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、要求されるまでアプリケーションを活動停止のままにすることができるので、特定のRDSデータパケットを受信したとき、活動停止のアプリケーションをアクティブ化する能力により、ハンドヘルドデバイスは電力を節約することができる。

其一,在接收到特定 RDS数据包后即刻激活休眠应用程序的能力可允许手持装置节省功率,因为应用程序可保持休眠直到被需要为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。

是免费的服务也不需要小费。出去的时候还会送到路口。 - 中国語会話例文集

【図35】動作の例示的シーケンスを示す図である。

图 35示出了一个示例性操作序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

消毒するので明日また来て下さい。

因为要消毒请明天再来。 - 中国語会話例文集

一度は耳にしたことがある曲ばかりです。

全是只听过一次的歌。 - 中国語会話例文集

それらは植物の中で葉緑体に吸収される。

这些在植物中被叶绿体所吸收。 - 中国語会話例文集

もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。

如果在这努力,她的成绩会提高吧。 - 中国語会話例文集

ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。

不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集

私の子供の時の夢は小説家になることです。

我小时候的梦想是成为小说家。 - 中国語会話例文集

悲しみと憤りで胸がいっぱいになる.

悲愤填膺((成語)) - 白水社 中国語辞典

指導部は企業の大黒柱である.

领导班子是企业的栋梁。 - 白水社 中国語辞典

窓の外からおぼろな月の光がさし込んで来る.

窗外透进朦胧的月光。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 480 481 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS