「どのように」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どのようにの意味・解説 > どのようにに関連した中国語例文


「どのように」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2471



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 49 50 次へ>

この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。

通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか?

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢? - 中国語会話例文集

ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか?

游戏中是怎样进行生产的?与游戏中的魔法石水果糖一样吗? - 中国語会話例文集

彼らは殺精子剤がどのように働くか、いつ使うべきかを説明した。

他们说明了杀精剂是怎样起作用的,以及什么情况下使用。 - 中国語会話例文集

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

你认为进行这些考试有什么优点吗? - 中国語会話例文集

貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的? - 中国語会話例文集

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

用怎样的方法解决这个课题比较好,现在还在讨论中。 - 中国語会話例文集

金額を誤って振り込んでしまいましたが、どのように対処すればよろしいでしょうか。

汇款的金额弄错了,要怎么处理呢? - 中国語会話例文集

‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか?

官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢? - 白水社 中国語辞典

彼女は,今回の行事をどのように執り行なえばよいか,我々と相談した.

她和我们计议,怎祥开展这次的活动。 - 白水社 中国語辞典


(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.

牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼らがどのような路線を歩もうとするのかを不安げに注目していた.

人们忧虑地注视着他们要走什么道路。 - 白水社 中国語辞典

彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.

他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典

今度の日曜日プールに行きます。

我下个星期天要去泳池。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日に映画を観ませんか?

下个周日去看电影怎么样? - 中国語会話例文集

今度の日曜日に映画を観ませんか?

这周日看电影怎么样? - 中国語会話例文集

今度の土曜日に何をしたいですか。

你这个周六想干什么啊? - 中国語会話例文集

私は今度の日曜日プールに行きます。

我这个周日去游泳池。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日に太郎と会う予定です。

我下周日打算和太郎见面。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日、遊びに行きませんか?

下次的星期天一起去玩吧? - 中国語会話例文集

この2度の日曜日はいつも好天に出くわさない.

这两个星期日总赶不上好天气。 - 白水社 中国語辞典

【図1】一例における、どのようにトークンに秘密鍵をプロビジョニングし、どのようにそのトークンに関連するパズルを生成するかを示すブロック図。

图 1是解说在一个示例中可如何向令牌供应机密密钥以及可如何生成与令牌相关联的谜题的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一例における、どのようにトークンに秘密鍵をプロビジョニングし、どのようにそのトークンに関連するパズルを生成するかを示すブロック図である。

图 1是解说在一个示例中可如何向令牌供应机密密钥以及可如何生成与令牌相关联的谜题的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。

主治医生建议我进行慢跑这种中强度的运动。 - 中国語会話例文集

首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容).

直着脖子 - 白水社 中国語辞典

彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

皆で長いこと働いて,ようやくのことでその土の山を平らにした.

大家闹哄了好一阵子,才算把那堆土给平了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、会社の幹部などのように常時利用できなければならないようなユーザは、認証サーバと接続できなくても使用できるように手動で複合機内部にユーザ登録しておく場合がある。

例如,存在如下的情况: 如公司的干部等必须时常能够使用复合机的用户,手动注册用户到复合机内部,以便不能与认证服务器连接也能够使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

故に、例えば、NC120は、どのクライアントがどのAGにグループ化されるかに少なくとも部分的に基づいて、どのようにパケットを統合するかを判定し得る。

因此,NC 120可以确定如何至少是部分地基于,例如,客户端被分组到哪个 AG来聚合包。 - 中国語 特許翻訳例文集

何が人生の真理か,どのような人生こそ最も意義のある人生か?

什么是人生的真谛,什么样的人生才是最有意义的人生? - 白水社 中国語辞典

彼女は毎日ラジウム,トリウム,ウランなどのような放射性元素とつきあっている.

她成天价与镭、钍、铀之类放射性元素打交道。 - 白水社 中国語辞典

各機能要素について実施形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する。

当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図13に示すように警告を発したタイミングを表示した場合には、どのタイミングで警告が発せられたのかも容易に把握できる。

而且,如图 13所示在显示了发出警报的时机的情况下,也容易掌握在哪个时机发出了警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信伝送環境において、特にケーブル伝送において、インパルス性ノイズの影響をどのように克服するかは重要な問題である。

在通信传输环境中,尤其是在电缆传输中,如何克服脉冲噪声的影响是重要的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのようにそれが起きたのか正確には知らないけれど、どちらにせよ君たち二人は埋め合わせをする必要がある。

虽然不能确切地知道那是怎么发生的,但不管怎么说你俩必须做出弥补。 - 中国語会話例文集

このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。

我决定了从这样的事情中去调查他是以怎样的人格留下了什么样的功绩。 - 中国語会話例文集

先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。

我上周的星期三感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集

今度の土曜日に彼の家を訪れるつもりです。

我打算下个星期六去他家拜访。 - 中国語会話例文集

太郎の家に今度の木曜日来ませんか?

下个周四去太郎家吗? - 中国語会話例文集

今度の土曜日に私たちの町を訪れてはどうですか。

你这个周六来我们镇怎么样? - 中国語会話例文集

今度の日曜日何をするつもりですか?

你打算下周日做什么? - 中国語会話例文集

農業にはある程度の面積が必要だ。

农业需要一定程度的面积。 - 中国語会話例文集

私に必要なのは四角のもので,丸いものではない.

我要的是方的,不是圆的。 - 白水社 中国語辞典

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、斯かるソーシャルネットワークサービスがどのように生体認証に関連して使用されることができるかの例を示すことになる。

下面将是这样的社交网络服务如何可以与生物统计认证结合使用的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPOクロックは、Bluetoothスニフノードのような節電モードにおいて使用されたイベントにタイミングを提供するように構成される。

该 LPO时钟可以被配置来提供在例如蓝牙呼吸模式的节能模式中使用的事件定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御チャネルでもデータチャネルでもそれらを受信する際には、少なくとも受信処理の時にどの無線リソースがどのように使用されているかを知っている必要がある。

在控制信道、数据信道都接收它们时,至少需要在接收处理时知道哪个无线资源被如何使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ツリー型のファミリーツリーは、どのクリップがどのクリップを変換して生成されたか、つまり、各クリップの素性が直感的に把握することができるように示されている。

如此,树结构的家谱树示出了哪个剪辑转换生成了哪个剪辑,即能够直观地把握各剪辑的来历。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方向に指向性を有するものを使用するのが好ましい。

例如,期望使用在板 102和 202的平面方向中具有方向性的天线结构 (如棒状天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の画面に表示されたのと同様のメッセージが表示されて、視聴者に競合をどのように解決するかをアドバイスする。

显示一个类似于图 7屏幕上所显示消息的消息,建议观众如何解决该冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS