意味 | 例文 |
「どばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20810件
彼は私にそれを元の場所に戻すように頼んだ。
他拜托我把那个放回原来的位置。 - 中国語会話例文集
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
バーでライムエードを1杯注文した。
在吧台點了一杯萊姆汁。 - 中国語会話例文集
あなたのフィードバックをいただけると嬉しいです。
要是能得到你的反馈我会很开心的。 - 中国語会話例文集
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集
バウチャーコードをここに入力して下さい。
请在这里输入凭单代码。 - 中国語会話例文集
特定の活動において使用される場所や建物
在特定活动中被使用的场所和建筑物 - 中国語会話例文集
先生がいくつかのアドバイスをくれました。
老师给我提了几个建议。 - 中国語会話例文集
乗馬の後、我々は洞窟を探検した。
骑马后我们探险了洞窟。 - 中国語会話例文集
警察はその通りにバリケードを設置した。
警察在那个路上设置了路障。 - 中国語会話例文集
ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。
贝都因人幾個世紀以来都住在沙漠中 - 中国語会話例文集
これは2001年度の中旬に発売されました。
这是在2001年的中旬发售的。 - 中国語会話例文集
彼女は手首にピンクの汗止めバンドをしていた。
她的手腕上有一个粉色的防汗带。 - 中国語会話例文集
そのバンドを永遠に愛しています。
我永远热爱那个乐队。 - 中国語会話例文集
今日は本番と同様にリハーサルをします。
我们今天要像正式演出一样进行彩排。 - 中国語会話例文集
ヘッド・バンギングのしすぎで首が痛くなった。
头撞了太多下脖子开始疼了。 - 中国語会話例文集
あなたのアドバイスはとても助かりました。
你的建议帮了大忙。 - 中国語会話例文集
これからこのバンドに注目します。
我接下来要关注这支乐队。 - 中国語会話例文集
今は就職活動を頑張りたいです。
我现在想努力就业。 - 中国語会話例文集
不器用だから、人の2倍は努力しないといけない。
我笨,所以必须付出他人双倍的努力。 - 中国語会話例文集
昨晩送ったメールは届きましたか。
昨天发送的邮件收到了吗? - 中国語会話例文集
ドバイに行くことを検討してみます。
探讨去迪拜的事情。 - 中国語会話例文集
言葉にできない程楽しい旅行だった。
是个无法用言语表达的快乐的旅行。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
この建物は昔売春宿だった。
这个建筑以前是妓院。 - 中国語会話例文集
韓国では食堂でも割り箸を使わないの?
在韩国就算在食堂也不用一次性筷子吗? - 中国語会話例文集
ケーブルを固定している結束バンドをカットする。
剪掉把电线绑在一起的线。 - 中国語会話例文集
田中様のアドバイスをいつも頼りにしております。
田中先生的建议总是很可靠。 - 中国語会話例文集
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集
色々とアドバイスを頂き、ありがとうございました。
谢谢您给我各种建议。 - 中国語会話例文集
彼はバンドでベースを担当しています。
他在乐队里负责弹贝斯。 - 中国語会話例文集
それらはドラッグストアで販売しています。
那些在药妆店贩卖。 - 中国語会話例文集
私と一緒にバドミントンやりませんか?
你要不要和我一起打羽毛球? - 中国語会話例文集
バドミントンからたくさんのことを教わりました。
我从羽毛球中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
あなたの行動力は素晴らしいですね。
你的行动力很强呢。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
そのメールは文字化けしていて判読できません。
那封邮件因为成了乱码而读不了。 - 中国語会話例文集
大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。
上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集
兵士たちは直立不動の姿勢でその場に立っている.
战士们笔挺地站在那儿。 - 白水社 中国語辞典
竹の棒をベッドの脚に縛りつけた.
把竹竿摽在床腿上。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各自の立場と態度を明らかにした.
他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだために支払う罰金.
超生费 - 白水社 中国語辞典
独裁者は歴史の懲罰を受けた.
独裁者受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典
導火線はシュッシュッと火花を上げている.
导火线,刺刺地冒火花。 - 白水社 中国語辞典
指導部は企業の大黒柱である.
领导班子是企业的栋梁。 - 白水社 中国語辞典
一度言った言葉を翻して非を認めない.
改口不认账。 - 白水社 中国語辞典
年とった労働者は幸福な晩年を送っている.
老工人过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
女房の言葉は彼を現実に引き戻した.
妻子的话把他拖回到现实中。 - 白水社 中国語辞典
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
子供の姿を見たら,心がやっと晴れ晴れした.
我看到孩子,心里才豁朗起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |