「どぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > どぶの意味・解説 > どぶに関連した中国語例文


「どぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20601



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 412 413 次へ>

大分を離れて随分経つけど、こんな遊び心があったとは。

离开大分已经很久了,没想到会这么有玩心。 - 中国語会話例文集

組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。

只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。 - 中国語会話例文集

もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。

虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集

ここから自分の家までどのくらいの時間かかりますか?

你从这里回自己家要花多少时间? - 中国語会話例文集

それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか?

你觉得那些文章怎么样改正比较好? - 中国語会話例文集

自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。

就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。 - 中国語会話例文集

電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。

电气公司的股票属于防卫性股。 - 中国語会話例文集

それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。

那些基本上在背地里被一部分人剥削着。 - 中国語会話例文集

どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。

请告诉我们应该拔掉哪根电源线? - 中国語会話例文集

外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。

外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。 - 中国語会話例文集


ツインルームかダブルルームのどっちに宿泊したいか教えて下さい。

请告诉我你想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。

好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。 - 中国語会話例文集

自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?

自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

请告诉我你想要住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。

看起来这个尺寸的桌子在日本卖得很好。 - 中国語会話例文集

ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

だけど、今までのやってきたことを全部出しきれました。

但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。 - 中国語会話例文集

だけど、今までやってきたことを全部出しきれました。

但是,我已经拿出了至今我做过的所有事情。 - 中国語会話例文集

そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。

因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。

那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

学校に8時30分までにつくように、家をでたいんだけど。

为了在八点半之前到学校,我想出门。 - 中国語会話例文集

自分で考えてみることが大事だとは分かってはいるんだけれど。

虽然我知道自己去试着思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

毎日暑いけど部活をするのがとても楽しいです。

虽然每天都很热,但是进行社团活动感到很开心。 - 中国語会話例文集

自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。

我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。 - 中国語会話例文集

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

比起长的品牌名称,短名称的品牌具有更高的再生知名度。 - 中国語会話例文集

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。 - 中国語会話例文集

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

问题在于如何从业务分割中得到最大利益。 - 中国語会話例文集

そのブースのスタッフはほとんどが派遣店員だった。

那个会场的工作人员大部分都是临时工。 - 中国語会話例文集

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。

他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作品。 - 中国語会話例文集

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。

他学生时代努力学习文学,创作了诗歌等作品。 - 中国語会話例文集

彼らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?

关于这个零件我应该写得多详细呢? - 中国語会話例文集

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

照片里的人是面向左边还是右边的? - 中国語会話例文集

外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?

在外部软件中使用什么样的附属功能啊? - 中国語会話例文集

あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。

将你的文化和其他国家的人们进行共享如何? - 中国語会話例文集

この市場で売られているオリーブオイルのほとんどが粗悪品です。

这个市场里买的橄榄油大部分是伪劣商品 - 中国語会話例文集

私のアフターシェーブローションがどこにあるのか知ってる?

知道我的修臉潤膚露在哪裡嗎? - 中国語会話例文集

論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。

我想知道是不是按照论文对那些进行研究。 - 中国語会話例文集

彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか?

她已经接受你是一个怎样的人了吗? - 中国語会話例文集

運動学は物体の運動を研究する学問である。

运动学是研究物体运动的一门学问。 - 中国語会話例文集

どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?

那个国家是怎么解决了缺水问题的? - 中国語会話例文集

あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?

你在自己的衣服上面大概会花多少钱? - 中国語会話例文集

それはローカルハードディスクドライブにインストールされます。

那个安装到了本地硬盘中了。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。

你或许并不知道你的才能是否会得到发挥吧。 - 中国語会話例文集

インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。

在采访中,他给孩子们讲述了自己的人生。 - 中国語会話例文集

私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。

我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。

他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集

私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。

我们对任何成分和食物都不过敏。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 412 413 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS