意味 | 例文 |
「どみにか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8006件
子供の顔はリンゴみたいに赤くてつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに入って各グループは活動を始めた.
到暑假各个小组都活动开了。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔に安堵の笑みが表われた.
他的脸上露出了宽慰的笑意。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい.
雨后路上泥浆太多,很难行走。 - 白水社 中国語辞典
省の指導者はみずから現場に臨んで視察する.
省领导亲临现场视察。 - 白水社 中国語辞典
この子供は夏休み中すっかり野放図に遊んだ.
这孩子一个暑假全玩野了。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼らのだましや脅しに耳を貸さない.
谁也不听他们的诈唬。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.
这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典
舞台から見た5000人ってどんな感じでしたか?
在舞台上看的5000人是什么样的感觉? - 中国語会話例文集
君,いったい何を考えているのか(どんな魂胆か)?
你安的什么心? - 白水社 中国語辞典
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!
你这样能吃会花,谁供得起呀! - 白水社 中国語辞典
どうして日本に興味をもったのですか?
为什么会对日本产生兴趣? - 中国語会話例文集
何事もないのに,君はしょげこんでどうするのか?
好端端的,你垂头丧气作什么? - 白水社 中国語辞典
人民大会堂(日本の国会議事堂に当たる).
人民大会堂 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなに無責任なのか?
你怎么如此不负责? - 白水社 中国語辞典
旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!
旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
(両親の死に会う,事業に成功しない,革命に失敗するなどのために)終生残念に思う,一生悔やみ続ける,死ぬまで恨みをとどめる.≒抱恨终天,抱憾终天.
终天之恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
書込み部3が右画像メモリ5Rに右画像(右画像信号)を書き込む動作に合わせて、右画像書込みアドレスカウンタ11Rが右画像書込みアドレス(WR_ADRS_RIGHT)をカウントする。
在写入单元 3将右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器 5R的同时,右图像写入地址计数器 11R计数右图像写入地址 (WR_ADRS_RIGHT)。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな科目に興味がありますか。
你对什么样的科目感兴趣? - 中国語会話例文集
彼は君にどんなことを話しましたか?
他对你说了些什么? - 白水社 中国語辞典
どのような風の吹き回しでお見えになったのか?
是什么风把你吹来的? - 白水社 中国語辞典
君はどうして彼らと一緒に組んでいるのか!
你怎么跟他们伙在一起? - 白水社 中国語辞典
私はどうせ暇だから,君の時間に合わせるよ.
我反正有空,就你的时间。 - 白水社 中国語辞典
君はこの事についてどう考えますか?
你对这件事怎么看? - 白水社 中国語辞典
君はどの大学に合格したのですか?
你考上哪个大学? - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は皆にどんな利益があるのか?
这样做对大家有什么利? - 白水社 中国語辞典
君たちにどうして我々の気持ちが理解できようか!
你们怎么能理解我们的心怀? - 白水社 中国語辞典
彼女の身に着けるものはひどくなまめかしい.
她的穿戴太妖艳了。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に,彼は見えなくなった,どこかへ行った.
一转眼,他不见了。 - 白水社 中国語辞典
君はどのくらい家に帰っていないか?
你有多…久没回家了? - 白水社 中国語辞典
彼の姿はどこにも見つからない.
哪儿也找不到他的踪影。 - 白水社 中国語辞典
以下の説明は、ノードAからノードEに進むフローのみを参照する。
以下描述将仅参考从节点 A流向节点 E的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢? - 中国語会話例文集
石が1つ外れることなくちょうど彼の耳にぶつかった.
一块石头不偏不歪正好碰在耳朵。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典
どんな困難にぶつかっても,彼はしりごみしたことがない.
不论遇到什么困难,他从不畏缩。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
君が(どのようにやりたいならば,そのようにやる→)やりたいようにやれ,どうしようと君の勝手だ.
你愿意怎么办,就怎么办。 - 白水社 中国語辞典
ドアノブのゆるみを確認し、ねじをしっかりしめなさい。
请确认门把手有无松弛,拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?
你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢? - 白水社 中国語辞典
(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.
比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典
君はどんな風にやって来たの?自転車に乗って来たの?
你是怎么来的?骑自行车来的吗? - 白水社 中国語辞典
「水に落ちた犬を打つ」となると,そう簡単でない.犬はどんな犬なのか,そしてまたどのように水に落ちたのかを見てから決めなければならない.
至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。 - 白水社 中国語辞典
また、以下においては、4つの動作モードの中の、コピーモードおよびFAXモードのみについて説明する。
下面仅说明 4个动作模式中的复印模式以及 FAX模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい.
这个东西看着不好看,吃着可好吃。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |