意味 | 例文 |
「どん」を含む例文一覧
該当件数 : 1193件
ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?
去伦敦的乘车口是几号门啊? - 中国語会話例文集
オリンピックの前にロンドンに行きました。
在奥运会之前去了伦敦。 - 中国語会話例文集
彼らは典型的なロンドンの都会派だ。
他们是典型的伦敦的雅皮士。 - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
馬はロンドンの街中をパカパカ歩いた。
马在伦敦街巷中啪咖啪咖地走着。 - 中国語会話例文集
ロンドンの新聞でこのことが話題になった。
在伦敦的报纸上这件事成了话题。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
ニュースで見た、ロンドンの風景が綺麗だった。
在新闻里看到了,伦敦的风景很漂亮。 - 中国語会話例文集
ロンドンオリンピックの開催直前ですね。
伦敦奥运会的举办前夕。 - 中国語会話例文集
彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。
他想再一次拜访伦敦。 - 中国語会話例文集
彼のあの貪欲な本質が現われた.
他那贪婪的本质暴露了。 - 白水社 中国語辞典
横合いから一群の兵士が現われ戦いを挑んだ.
斜刺里杀出一标人马。 - 白水社 中国語辞典
秦の始皇帝は六国を併呑して,中国を統一した.
秦始皇并吞六国,统一了中国。 - 白水社 中国語辞典
彼は体は大きいが,動作は鈍重ではない.
他身材高大,但动作并不粗笨。 - 白水社 中国語辞典
ドンと握りこぶしをテーブルに打ち下ろした.
噔的一拳打在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
彼は憤激してテーブルの上をドンとたたきつけた.
他愤激地在桌子上猛击一拳。 - 白水社 中国語辞典
ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.
唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典
愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.
木头人儿 - 白水社 中国語辞典
ピストルを「ズドン」と1発ぶっ放した.
用手枪“砰”地开了一枪。 - 白水社 中国語辞典
彼は名利に対しては貪欲でない.
他对名利并不热中。 - 白水社 中国語辞典
彼は貪婪に知識の汁液を吸い上げている.
他贪婪地吮吸着知识的乳浆。 - 白水社 中国語辞典
貪婪によその国の資源を略奪する.
贪婪地掠夺别国的资源 - 白水社 中国語辞典
向こうは我々に戦いを挑んでいるのだ.
人家在向我们挑战。 - 白水社 中国語辞典
周の末,秦国は続けざまに数か国を併呑した.
周末,秦国一连吞了几国。 - 白水社 中国語辞典
武力で他国の領土を併呑する.
以武力吞并别国领土。 - 白水社 中国語辞典
毎秒1万立方メートルの水量を呑吐する.
每秒钟吞吐一万立方米的流量 - 白水社 中国語辞典
霧がなければロンドンとは言えない.
如果没有雾,就称不上伦敦了。 - 白水社 中国語辞典
またしてもウドンゲの花が一輪しぼんだ.
又谢了一朵昙花。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミの野心→)貪欲で凶悪な野心.
狼子野心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はただ勉強しないだけで,決して愚鈍ではない.
他只是不用功,并不愚笨。 - 白水社 中国語辞典
敵は凶悪であり,また愚鈍でもある.
敌人是凶狠的,也是愚蠢的。 - 白水社 中国語辞典
愚鈍であることをみずから恥ずかしく思う.
自愧愚鲁 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの絹糸で刺繡した緞子.
杂色丝线绣的缎子 - 白水社 中国語辞典
ビット数が0のとき、どんな差分ビットも許されないので、予測QPは常に、マクロブロックに対し使用される。
当比特数为 0时,总是将预测的 QP用于宏块,因为不允许差异比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ヒットしたオブジェクトの位置が分かったとしても、それがどんなオブジェクトなのか瞬時に識別することが困難である。
即使找到该对象的位置时,也难以快速标识该对象是什么。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんなに大量の注文があっても、作業者がいなければ、お互いに売買の成立はしないでしょうね。
不管有多少订单,如果没有操作者的话,彼此的买卖关系就不能成立吧。 - 中国語会話例文集
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
虽然现在全球化正在进行着,多文化共存被说很重要,但我知道那是多么难的一件事情。 - 中国語会話例文集
発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。
构思阶段的设计在开发无论怎样的新产品中也是极其重要的阶段。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも協力してくれるから、私は本当にあなたを助けたい。気軽にどんな質問でもしてくださいね。
你一直支持我,我也很想帮你。不管你有什么问题,请随时告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちが最後に会ってから、私がどんなことを経験してきたかあなたは何もわかっていない。
你根本就不知道自打我们最后一次见面之后我都经历了什么。 - 中国語会話例文集
このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。
我决定了从这样的事情中去调查他是以怎样的人格留下了什么样的功绩。 - 中国語会話例文集
現在グローバル化が進んでいて、多文化共生が大切だといわれているが、それがどんなに難しいことなのか知ることができた。
随着国际化的进程,多文化共生被认为很重要,并且知道了只是一件多么难的事。 - 中国語会話例文集
このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。
这个超市一年四季供应新鲜蔬菜,让我快要忘了季节性的感觉。 - 中国語会話例文集
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
假如将来变成所有的事情都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多乏味啊。 - 中国語会話例文集
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
如果将来所有的事都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多么无味。 - 中国語会話例文集
Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。
马克·哈利维尔确实适合这个职位。不过我认为不管是谁拿出结果都最少需要6个月。 - 中国語会話例文集
彼は(いったいどんな用事があるのだろうか・何を忙しく飛び回っているのだろうか)こんな朝っぱらからどこかへ出かけて行った.
他大清早就出门儿了。 - 白水社 中国語辞典
どんなに暗示しても,彼はどうあっても自分と結びつけず自分に焦点を合わせて批判したものと考えない.
无论怎样暗示,他就是不联系自己,不对号入座。 - 白水社 中国語辞典
母さんは彼が腹いっぱいになっていないのではないかと思って,余分にまた彼にうどんを1杯追加した.
妈妈怕他吃不饱,又格外给他加了碗面条。 - 白水社 中国語辞典
(読経が終わったら坊主を殴る→)用が済んだらどんなにお陰を被った人でもじゃま者にする,恩をあだで返す.
念罢[完]了经,打和尚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |