意味 | 例文 |
「ないかひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2636件
彼の書く字はとても人前には出せない.
他那笔字可真拿不出去。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉遣いが下品で,全く聞くに耐えない.
他说话粗野,实在难听。 - 白水社 中国語辞典
意気地のないやつが火のように熱い生活を怖がるのだ.
只有懦夫才害怕火热的生活。 - 白水社 中国語辞典
革命者は自分を批判することを恐れない.
革命者不怕批判自己。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.
他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろめったに休みを取らない.
他平常很少请假。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人にだまされたことはない.
他从不受人欺哄。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人に助けを求めたことがない.
他从来没有求过人。 - 白水社 中国語辞典
彼は安易に人に助けを求めるはずがない.
他是不会轻易向人求援的。 - 白水社 中国語辞典
何はさておき先に若干の生活用品を備えつける.
先设备一些生活用品。 - 白水社 中国語辞典
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
彼はじーっと敵を見つめて,一言も発しない.
他用眼死盯着敌人,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
彼はピアノが弾けるばかりでなく同時に歌もうまい.
他会弹琴,同时也会唱歌。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれほど信頼できる人ではない.
他不太妥靠。 - 白水社 中国語辞典
彼は若くてりりしく,人柄も如才がない.
他年青英俊,人又外场。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこのままおめおめと引き下がってはいられない.
她不能就这么窝回去。 - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
彼はしょげ返って腰を下ろし,一言も発しない.
他消沉地坐着,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対してまじめで,少しのごまかしもない.
他对人实在,没有一点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典
官職を罷免し,永久に任用しない.
革去官职,永不叙用。 - 白水社 中国語辞典
彼らは他人に広く宣伝することを望まない.
他们不愿向别人宣扬。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して私情に迷わされる人ではない.
他绝非徇私的人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して非常に嫌悪を感じた.
他们对这样的生活颇感厌烦。 - 白水社 中国語辞典
彼は一たび口を開けば,もう切りがない.
他一开口,就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
何代か前の人が南洋に移民した.
先辈移民了南洋。 - 白水社 中国語辞典
このような人は道徳が堕落し,生活がみだらである.
这种人道德败坏,生活淫荡。 - 白水社 中国語辞典
私たちは父母の庇護に頼って生活してはいけない.
我们不能依靠父母的荫庇生活。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品には明確な時代の影を落としている.
他的作品具有明显的时代印记。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して平々凡々たる人ではない.
他决不是庸庸碌碌的人。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな地方出身の人が交じり合って生活する.
五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典
商品の滞貨は一時的な現象である.
商品积压是暂时的。 - 白水社 中国語辞典
彼は下品な言葉ばかり口にして,とてもいやらしい.
他满口脏字,讨厌极了。 - 白水社 中国語辞典
彼は危険を前にしてまばたき一つしない.
他在危险面前眼皮也不眨一下。 - 白水社 中国語辞典
外は風が強い,風邪を引かないように気をつけてください.
外头风大,招呼着凉。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が率直で,少しも飾らない.
他为人真率,毫不做作。 - 白水社 中国語辞典
勝手に人に懲罰を加えてはいけない.
我们不要随便整人。 - 白水社 中国語辞典
彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い.
他的普通话不是正音,方音很重。 - 白水社 中国語辞典
陰で人の粗捜しをしてはいけない.
别在背后指点别人。 - 白水社 中国語辞典
彼の人柄は何事につけてもとても幼い.
他为人处事太稚气。 - 白水社 中国語辞典
川が干上がり,船が運行していない.
河水干涸,不通舟楫。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して周囲の人に左右されない.
他并不为周围的人所左右。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心臓が悪いので,飛行機に乗れない.
她心脏不好,坐不了飞机。 - 白水社 中国語辞典
‘折实’政策の実施に伴い,何種類かの生活必需品の浮動価格を基礎にして1949年に作られた‘分’という名前の単位.(貨幣価値をこれによって換算した)
折实单位((成語)) - 白水社 中国語辞典
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典
君はひとまず我慢してください,さしあたり腹が減って死ぬということはないから.
你暂时先忍耐会儿,一时饿不死。 - 白水社 中国語辞典
この2つの仕事は同時に進行できないから,君,ひとつ後先を定めてください!
这两项工作不能同时进行,你来定个先后吧! - 白水社 中国語辞典
完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.
金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は敵兵に殴られてひっくり返り,塀(壁)の角で丸くなって動かなかった.
他被敌兵一拳打歪,窝在墙角上。 - 白水社 中国語辞典
私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。
我在进行人事评估的时候,会注意避免过于宽容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |