意味 | 例文 |
「ないかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9413件
しかしながら、カウンタは、ゼロ以下には低下させることはできない。
然而,该计算器不能降到零以下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を用いた多様な追加的な実施例を説明する。
下面描述根据本发明的各种其他实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
我会装作大概不知道你吧。 - 中国語会話例文集
彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。
他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集
私は彼女が私の事を嫌いになっていないか心配している。
我担心着他是不是讨厌我了。 - 中国語会話例文集
今やっている仕事が期日までに完了しないかもしれない。
我现在在做的工作必须在规定日期之前完成。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。
我因为不能流利的说英语所以有些担心。 - 中国語会話例文集
あなたが夜遅くて疲れているのではないかしらと心配する。
我担心你是不是晚上到很晚而累到了。 - 中国語会話例文集
でも、私はあなたが私を忘れてしまうのではないかと心配です。
但是,我担心你是不是忘了我了。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。 - 中国語会話例文集
私は日本語が話せないから、中国語で話しましょう。
我不会说日语,所以我们用中文说吧。 - 中国語会話例文集
私はそこに行ったことがないので、道に迷わないか心配です。
因为我没去过那里,所以担心会不会迷路。 - 中国語会話例文集
海外で主流であるにもかかわらず、なぜ日本で普及しないか。
尽管在海外是主流,但为什么不在日本普及呢? - 中国語会話例文集
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない.
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういう熱意から言っても,彼を参加させねばならない.
冲他这种热情,也要让他参加。 - 白水社 中国語辞典
これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか!
不要再分辩了,有错误就承认嘛! - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない.
从来不做任何原则性的让步。 - 白水社 中国語辞典
彼は買いたがらない,それは彼が金をなくすのが惜しいからである.
他不愿意买,因为他舍不得钱。 - 白水社 中国語辞典
(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.
无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典
彼の口はとても堅く,これまでいい加減なことは言ったことがない.
他的嘴很严,从来不乱说。 - 白水社 中国語辞典
(私1人が)逃亡することは不義であるので,告げないわけにいかない.
亡去不义,不可不语。 - 白水社 中国語辞典
この汚職事件はまだ徹底的に追及していかねばならない.
这个贪污案还要彻底追究下去。 - 白水社 中国語辞典
君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか.
你跑得真慢,简直是走,不是跑。 - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
山田さんご夫妻を通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかった。
山田先生/小姐安排了相亲,但没能顺利进行。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
她必须更加频繁地挑战新的事物。 - 中国語会話例文集
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない.
你别想混过海关。 - 白水社 中国語辞典
正確な政治路線はすんなりと生まれるものではない.
正确的政治路线不是平安地产生的。 - 白水社 中国語辞典
スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.
要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典
皆はぐいぐい彼を押しながら門の中へなだれ込んだ.
大伙儿把他推推搡搡地拥进了大门。 - 白水社 中国語辞典
この極めて困難な工事がとうとう(手に入れて放さない→)完成した.
这个艰巨的工程终于拿下来了。 - 白水社 中国語辞典
芝居の切符を何枚か手に入れてくれないか?—私には全く手づるがない.
你能给我们弄几张戏票吗?—我可没门儿。 - 白水社 中国語辞典
責任原理における主観的責任の原則に反しているのではないかが問題となる。
问题在于,违反了在责任原理上的主观责任的原则吧。 - 中国語会話例文集
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している.
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。 - 白水社 中国語辞典
確実な授受の為の手段を講じなければならない。
必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.
他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典
相手にするようなしないようなふりをする,まともに取り合わない,いい加減にあしらう.
待理不理 - 白水社 中国語辞典
(天から‘馅饼’は落ちて来ない→)よい生活をするには額に汗しなくてはならない.
天上掉不下馅饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない.
他的病必须治疗,但你无须太着急。 - 白水社 中国語辞典
科学の上では異なる学派を発展させなければならない.
在科学上,要发展不同的学派。 - 白水社 中国語辞典
君たちはいい加減でなくしっかりした仕事をしなければならない.
你们要做扎扎实实的工作。 - 白水社 中国語辞典
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
我觉得你到了30多岁的话,适可而止地安定下来比较好吧。 - 中国語会話例文集
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない.
我这几次发言没针对过任何具体的人。 - 白水社 中国語辞典
私は長い髪の女の子も、短い髪の女の子もいずれも好きです。
我喜欢长头发的女孩,也喜欢短头发的女孩。 - 中国語会話例文集
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。 - 中国語会話例文集
捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。
请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |