「ないぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないぎの意味・解説 > ないぎに関連した中国語例文


「ないぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5215



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 104 105 次へ>

また、有効領域の形状も矩形に限られるものではない

有效区域的形状不限于矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない

因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない

因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもない事実である。

物理性暴力是暴力,这是不争的事实。 - 中国語会話例文集

その会社が取り組むべきではない事業が明確である。

那个公司不该努力研究的事业是明确的。 - 中国語会話例文集

今は授業がないので、私はアルバイトをすることができる。

因为现在没有课,我可以打工。 - 中国語会話例文集

ただし、始皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない

不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。 - 中国語会話例文集


それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない

那未必是大的进步和飞跃的结果。 - 中国語会話例文集

ワープでもしない限り、遅刻を回避するのは不可能だ。

只要不瞬间移动,避免迟到是不可能的。 - 中国語会話例文集

責務規範は行政活動の法的根拠とされている訳ではない

责任规范并非作为行政活动的法律根据。 - 中国語会話例文集

ほとんどまとまった形での資料がない中で会議は執り行われた。

在几乎没有整理好资料的情况下举行了会议。 - 中国語会話例文集

食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。

选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集

今日は夏休みの宿題もしないで1日ずっとギターをやってたよ!

今天没做暑假作业一直在弹吉他! - 中国語会話例文集

カギはあなたのポケットから落ちたのかもしれないですね。

钥匙有可能从你口袋掉出来了。 - 中国語会話例文集

開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。

离开业还有7个月,会发生什么我也不知道。 - 中国語会話例文集

スカートの中が見えるといけないので下着をはいている。

因为不能被看到裙子里面,所以穿着底裤。 - 中国語会話例文集

自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない

就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。 - 中国語会話例文集

作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。

会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。

提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集

銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない

銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集

リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。

由于不想担风险,我没有承认远期支票。 - 中国語会話例文集

マンションを売ることに異議はないか確認させてください。

请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。 - 中国語会話例文集

その従業員には発明対価が支払われなくてはならない

必须要向那位员工支付专利赔偿。 - 中国語会話例文集

その議決を棄却するには、その理由を説明しなければならない

为了废除那项决议,就不得不说明它的理由。 - 中国語会話例文集

あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。

我对你为什么不给我回信而感到奇怪。 - 中国語会話例文集

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない

好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない

如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない

他对每个业务的关联性认识得不够。 - 中国語会話例文集

優先株式を有する株主には原則として議決権がない

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集

菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない

素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫に牛乳が入ってないから残念そうな顔をしている。

你因为冰箱里没有牛奶而一副遗憾的表情。 - 中国語会話例文集

当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。

本店现在因为没有在营业,所以没有销量。 - 中国語会話例文集

他の人の成功方法で自分もうまくいくとは限らない

别人成功的方法自己未必可以顺利进行。 - 中国語会話例文集

今月の残業時間が11時間に達するかもしれない

我这个月的加班时间可能会到11个小时。 - 中国語会話例文集

トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない

汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集

あなたが話している相手がその意味を理解できない限り、

除非同你说话的对方不知道你的意思。 - 中国語会話例文集

もし動画が再生されないときは次のステップに従ってください。

如果视频没有播放的时候,请遵照下面的步骤。 - 中国語会話例文集

あなたは、彼のギター演奏が少し強烈かもしれないと思いますか?

你是不是觉得他的吉他有些强烈呢? - 中国語会話例文集

これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。

因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。 - 中国語会話例文集

保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか?

有没有保存的数据。真的要进行下一步吗? - 中国語会話例文集

私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない

在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。 - 中国語会話例文集

その地域は、数少ない工業地域として発達した。

那个地区,作为少数工业地而发达起来了。 - 中国語会話例文集

いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。

无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集

彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。

他说他应该绝对不会在日企工作吧。 - 中国語会話例文集

それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。

那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。 - 中国語会話例文集

彼らはしばしば遅くまで残って残業しなければならない

他们经常必须加班到很晚。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS