「ないぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないぎの意味・解説 > ないぎに関連した中国語例文


「ないぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5215



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 104 105 次へ>

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

現在は昔のように,結婚には多くの礼儀作法がない

现在不像早年那样,结婚有那么多礼节。 - 白水社 中国語辞典

あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない

他是个直性子,说话从来不会转弯儿。 - 白水社 中国語辞典

我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない

我们要增进两国人民的了解和友谊。 - 白水社 中国語辞典

年長者(世代が上の人)には礼儀正しくしなければならない

对待长者要有礼貌。 - 白水社 中国語辞典

間もなく会議の始まる時間なのに,彼はまだ顔を出さない

眼看开会时间就到了,他还没照面儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない

他争强,不甘下风。 - 白水社 中国語辞典

我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない

我们应该大力支教。 - 白水社 中国語辞典

苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない

植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典


こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない

这点儿小事不值当开会研究。 - 白水社 中国語辞典

人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと.

智力待业 - 白水社 中国語辞典

多くの人が質疑を出したが,私は彼らに回答しようと思わない

不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

彼は忠義の気概にあふれ,へつらい根性は持っていない

他有一腔忠气,惟没有媚骨。 - 白水社 中国語辞典

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

この度の会議はたいへん重要であって,欠席が許されない

这次会议很重要,不能缺席。 - 白水社 中国語辞典

我々は科学技術の陣容を強大なものにしなければならない

我们要壮大科技队伍。 - 白水社 中国語辞典

これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない

看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典

工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない

搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典

ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない

不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典

企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。 - 中国語会話例文集

次に携帯端末102は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1404)、制御メッセージ内の制御情報に基づいて格納している制御情報の更新を行い、かつ、更新された制御情報に基づいて表示制御を行う(1405)。

接着,便携终端 102在控制消息 700没有错误的情况下 (1404),根据控制消息内的控制信息来进行所存储的控制信息的更新,且根据更新后的控制信息来进行显示控制(1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない

并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなるPEがない場合、NEXT_IN_LISTフィールド448は、FPリスト内の次のPE、またはNULLを指すポインタである。

NEXT_IN_LIST字段 448是 FP列表中的下一 PE的指针,或如果没有其他 PE则为空的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部160が表示する内容についても、プロジェクター100の状態に限られない

另外,对于显示部 160显示的内容,也可不限定于投影仪 100的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。

控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。

这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。

这次生意中谋求进行大企业不能做到的小额服务的差异化。 - 中国語会話例文集

彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない

他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。 - 白水社 中国語辞典

この2つの職場は平生原料を補い合って,これまで生産に支障を来したことがない

这两个单位常常互相调剂原料,生产从来没有停顿过。 - 白水社 中国語辞典

価格要因を完全に企業内部に吸収することは容易な事ではない

要想把价格因素完全消化在企业内部并不是件容易的事。 - 白水社 中国語辞典

次にWLAN網201内のDNS504からPDG205のアドレスを取得する(810)。

然后,从 WLAN网 201内的DNS504获取 PDG 205的地址 (810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、その範囲内の次の数値:

特别明确公开下列范围内的数值: - 中国語 特許翻訳例文集

次ジョブが無い場合は、処理を終了する。

在没有下个作业的情况下,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】制御情報の内容を列挙した図表である。

图 13是列举了控制信息的内容的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、制御部15の内部構成例を示す。

图 2示出控制单元 15的内部构造例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機100本体内には、制御部9が設けられる。

在复合机 100主体内设有控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

女性の内面的な強さや潔さを表現する。

表现出女性内心的强势和纯洁。 - 中国語会話例文集

中国国内で農業発展水準が高い。

中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集

3月までは、日本国内での営業マンでした。

我3月之前日本国内的销售员。 - 中国語会話例文集

私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。

我们随后发送会议的详细内容。 - 中国語会話例文集

営業担当に説明を行います。

为营业负责人说明。 - 中国語会話例文集

銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。

你办了银行账户和手机的解约手续吗? - 中国語会話例文集

できる限り精一杯のことは行います。

尽最大的力量来执行。 - 中国語会話例文集

社員のやる気と結束を高める社内行事

提高员工干劲和团结的公司内活动。 - 中国語会話例文集

彼は泣いていたが、次の瞬間笑った。

他虽然哭了,但立马就破涕为笑了。 - 中国語会話例文集

授業の内容について彼女に教えました。

她告诉了我课的内容。 - 中国語会話例文集

彼の意見に情報を補います。

我会给他的意见补充信息。 - 中国語会話例文集

イギリスと聞いてどんなイメージを抱きますか。

你听到英国这个词会抱有一种什么样的印象呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS